Мужчина замолчал, будто с трудом подбирая слова. Закусил губу. Во взгляде его было столько страдания, что мне стало не по себе.

– У моей дочки были такие глаза.

Мужчина торопливо попятился, оставив сливу лежать на асфальте. Вот такой маленький подарок. Я убрала нож обратно в ножны, взяла сливу и откусила кусок. Давно не пробовала ничего слаще…

Из размышлений меня вывел смех Перл. Она хохотала и махала руками, как птица крыльями. Я подумала о команде «Седны». А ведь и правда: где бы ни оказалась, веду себя так, будто все вокруг против меня. Всегда готова выхватить нож. Дед говорил: иногда такой подход поможет мне добиться своего, но чаще помешает.

«Может, и хорошо, что так вышло», – рассудила я. Буду ловить для них рыбу. А потом уговорю их плыть на север.

Я наблюдала за Перл еще несколько минут. Теперь она схватила Дэниела за здоровую руку и уговаривала его покружиться. Дэниел притворился, будто у него обе ноги левые, и врезался в планшир. Перл заливисто смеялась. Мне нравилось вот так отойти в сторонку и наблюдать за дочкой. Как будто передо мной приоткрывалось окошко в ее будущее: вот такой Перл будет, когда заживет своей жизнью, без меня.

<p>Глава 16</p>

Уложив Перл спать, нашла Дэниела. Он по-прежнему стоял на носу. Над головой подмигивали звезды: светлые, сияющие бриллианты, рассыпанные на черном бархате небосвода. Других огней в море нет, поэтому звезды здесь особенно яркие. Вокруг раздавались звуки ночного моря: волны накатывали на борт корабля, канаты стонали в металлических блоках, ветер натягивал фалы.

– Пора менять тебе повязку, – сказала я.

– Похоже, люди тут хорошие, но это еще не значит, что нам надо с ними остаться, – вполголоса произнес Дэниел.

– Что ты на них взъелся?

– А как же Долина? – спросил Дэниел, отведя взгляд от моря и уставившись на меня.

– Ничего не изменилось. Я по-прежнему туда собираюсь, – тихо ответила я.

В миле от нас вынырнуло какое-то крупное морское животное и снова скрылось под водой.

– Хочешь уговорить их плыть в Долину? Я правильно понял?

– Почему бы и нет?

– Не надо.

– В каком смысле?

– Когда будешь уговаривать, расскажешь, что там колония Потерянных монахов?

Я нахмурилась и внимательно поглядела ему в лицо, озаренное лунным светом.

– Про Потерянных монахов я тебе не говорила. Просто сказала, что Долина – колония.

– Я расспросил кое-кого в Харджо, – бросил Дэниел.

Потом отвернулся от меня и оперся локтями о планшир.

– Знаю. Видела. Что тебе еще сказали в Харджо?

– Эти люди ищут безопасное место, чтобы основать коммуну. А у тебя совсем другие цели.

– Может, они его как раз там и найдут. Долина расположена в узком промежутке между двумя горами. Ни один враг не подберется. Ее сама природа защищает. И вообще, кто поплывет в такую даль? Так что нападений можно не бояться.

Дэниел лишь строго смотрел на меня.

– Ну не могу я им сказать, зачем мне надо в Долину. Тогда они сразу откажутся. Поплывут, только если будут думать, что там подходящее место для коммуны.

Правду экипажу «Седны» говорить нельзя: и про то, что плыву на выручку дочери, и про то, что в Долине небезопасно. Будь она и в самом деле райским местечком, от чего спасать Роу? Сразу видно, Абран человек осторожный и превыше всего ценит мир и покой. Если меня посчитают ненадежным звеном, выгонят без разговоров. Чтобы убедить Абрана изменить курс, я должна втереться к нему в доверие. Более того – стать незаменимой.

– По-твоему, у меня есть время и средства, чтобы выстроить такой корабль? – спросила я.

– Разве не в этом состоял твой первоначальный план?

– Вот почему ты согласился плыть со мной! Рассчитывал, что в Долину я так и не доберусь? С самого начала понимал: мой план не сработает. На каком этапе я, по-твоему, должна была сломаться? Куда ты надеялся с нами доплыть?

Я сама не заметила, как повысила голос и сжала руки в кулаки. Разговаривавшие на корме Томас и Джесса оглянулись на нас.

Дэниел издал резкий, сердитый смешок.

– Ты просто не путешествовала на кораблях. Чем больше на борту народу, тем больше проблем, и появляются они очень быстро. Пожалуй, зря я согласился плыть с тобой.

«Седну» качнуло волной. Палуба накренилась. Мы плыли сквозь ночь, как одинокая рыба в пруду без берегов. Я закусила губу и коснулась руки Дэниела на планшире.

– Пожалуйста, не надо… – произнесла я.

Дэниел отдернул руку и пристально посмотрел на меня:

– Поводов для сожаления у меня и так хватает. – Казалось, он собирался уйти, но тут же снова развернулся ко мне. – Знаешь, как бывает в больших группах? Рано или поздно люди начинают хотеть совсем разного.

Я ждала продолжения. Под нами скрипел корабль. Части «Седны» с протяжными стонами терлись друг о друга.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Азбука-бестселлер

Похожие книги