– От холода, – неохотно ответил он. Его настроение после приезда так и не улучшилось. Я замолчала.

Мы зашли в столовую, где за большим столом уже сидело большинство оборотней. Во главе стола сидел пожилой мужчина, по правую его руку – Эрридан, по левую – один из маленьких мальчиков. Видно, мужчина – это глава стаи, а Эрридан, мальчик, дети? Я прошла вместе с Раданом под пристальными взглядами присутствующих и села рядом с ним. В зал вошла Веста и, улыбнувшись всем, села рядом с женихом. Радан проводил сестру напряженным взглядом.

Когда все собрались и уселись, глава стаи встал и произнес:

– Я рад видеть своих сынов в добром здравии, выпьем сегодня за их силу и удачу. И за нашу чудесную гостью, которую мы так долго ждали, – мужчина добро мне улыбнулся, а я чуть не выронила бокал из рук. Все взгляды были направлены на меня.

Я опустила взгляд на тарелку, а оборотни под радостные возгласы начали праздник. Мы приступили к трапезе, на столах было много мяса и овощей, все пили медовуху, а немногочисленные женщины – вино.

– Радан, кто он? – прошептала я. Парень молчал, игнорируя меня весь ужин. Мне было неловко, многие смотрели на меня. Радан не хотел со мной говорить, а все знакомые оборотни сидели вдалеке. Кусок не лез в горло, я хотела уйти. Оборотни радостно и громко что-то обсуждали, иногда переходя на свой рычащий язык. Я долго смотрела на Велимира, который с удовольствием ел свиной окорок. Поймав мой взгляд, мужчина все понял без слов. Он поднялся, подошел ко мне и, громогласно заявив, что гостья хочет спать, вывел меня из столовой.

– Велимир, я не могу здесь находиться, – прошептала, пока мы поднимались. – Я тут лишняя, скажи мне, кто этот белый волк? Мне надо с ним поговорить, – мужчина молчал. – Пожалуйста, – остановилась и взяла его за локоть. – Это не мое место, мне надо уходить. Скажи мне, кто он. Это Радан, да? Это он? Просто кивни, – но мужчина не смотрел на меня и хмурился.

– Сона, это не моя тайна. Пусть он сам и расскажет.

– Но со мной никто не говорит, – всхлипнула я.

– Все сложно, девочка. Иди спать. Он обязательно тебе все расскажет сам. Потерпи, – мы стояли у дверей в мои покои, мужчина смотрел на меня с жалостью.

– Я уйду, – сказала серьезно. – Если вы не хотите говорить мне, я уйду, извини, – быстро зашла в свои покои, оставив мужчину в коридоре.

Я прошла до кровати, легла на нее, не сняв платье, и укуталась в мягкое одеяло. Единственное, чего мне сейчас хотелось – это оказаться у себя дома, в своей крохотной комнатке, в своей покосившейся избушке.

От переживаний и, возможно, от начинавшейся простуды я уснула беспокойным, болезненным сном, который прерывался частыми пробуждениями и ознобом. В бреду я видела мужчину, сидящего рядом со мной. Он что-то шептал, прижимая к себе, и давал пить какой-то отвар. От этого отвара к утру простуда отступила, и я заснула спокойно.

Когда проснулась, утро уже было в самом разгаре. Я переоделась, умылась и вышла в коридор, где почти сразу наткнулась на женщину-служанку.

– Можно мне лохань или ведро? Я хочу постирать вещи.

– Мы сами постираем, госпожа.

– Не надо, что вы, я сама умею. Вы мне просто воды дайте, – женщина посмотрела на меня и кивнула. Спустившись по лестнице, пошла в столовую.

За столом, кроме двух девочек, никто не сидел. Видно, все уже давно позавтракали. Я решила подойти к крошкам и спросить, где Радан или Велимир. Сегодня я точно выведаю у них все.

– Девочки, – позвала я, и две светловолосые головки повернулись ко мне. – Вы не видели Радана или Велимира? – близняшки отрицательно покачали головой. Я подошла к ним поближе. – А чем вы таким занимаетесь? – девочки вырезали из дерева какие-то игрушки. – Ого, научите? – девочки кивнули куда более радостно. Побуду пока с ними, может, увижу кого знакомого. – Как вас зовут? – сев к ним, спросила я.

– Алита, – одна из девочек указала на себя, потом на сестру: – Алира.

Девочки старательно вырезали маленьких волков. У них были специальные, под детскую руку, ножички, которыми они орудовали куда лучше, чем я. В основном они молчали или же говорили мне, как сделать лучше, иногда смеясь над такой неумехой.

– А ты теперь будешь нашей сестрой? – спросила одна из малышек.

– Почему? – удивилась я.

– Ты – невеста нашего брата, – я замерла, они тоже знают.

– Я пока не невеста, – улыбнулась. – Кто ваш брат?

– Вожак стаи, – гордо ответила Алира. Уточнять я не стала.

– Дети, – раздался приятный голос от двери, я повернула голову и посмотрела на Весту. – Всегда у них все, как в сказке, – она улыбнулась. Девочки улыбнулись ей и, радостно засмеявшись, побежали обниматься. Она присела к ним и, обняв каждую, что-то прошептала. Те, кивнув вышли из комнаты. – Они тебя не утомили?

– Нет, – я улыбнулась.

– Пойдем, прогуляемся, – мы вышли из гостиной и направились на улицу.

Веста дала мне свой плащ, чтобы я не замерзла. Чудесная девушка. Мы вышли во двор, и она повела меня по небольшой тропке, подальше от крепости.

– Как тебе у нас?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги