– Мы не можем этого сделать, – ответил Хикори. – Это явилось бы отказом от обязанностей, возложенных на нас нашим народом.

– Я мог бы сказать Зои, чтобы она потребовала этого от вас. Не могу представить себе, чтобы вы смогли проигнорировать ее приказ.

Хикори и Дикори одновременно склонились друг к другу и так же одновременно выпрямились.

– Это было бы мучительно для нас, – доложил Хикори.

Я же впервые в жизни слышал, чтобы это слово произносилось с такой апокалипсической серьезностью.

– Вы, конечно, понимаете, что у меня нет никакого личного основания так поступать с вами, – продолжал я. – Но указания, полученные от Союза колоний, совершенно однозначны. Мы не можем допустить никаких излишних признаков нашего присутствия в этом мире. Конклав истребит нас. Всех нас, в том числе Зои и вас обоих.

– Мы обдумали такую возможность, – отозвался Хикори, – и считаем опасность крайне незначительной.

– Напомните мне, чтобы я показал вам небольшой видеофильм.

– Мы его уже видели. Он был направлен нашему правительству, так же как и вашему.

– Раз вы его видели, как же вы можете не понимать, что конклав представляет угрозу для нас?

– Мы внимательно изучили фильм и уверены, что риск крайне незначителен.

– Но решения принимаете не вы.

– Мы. В соответствии с нашим соглашением.

– На этой планете законную власть осуществляю я.

– Вы, – согласился Хикори, – но вы не можете по собственной прихоти аннулировать соглашение между нашими народами.

– Принимать меры для того, чтобы колонию не истребили, – это, по-вашему, прихоть?

– Мы считаем прихотью вашу попытку избежать обнаружения путем отключения всех беспроводных устройств, – заявил Хикори.

– Почему вы никогда ничего не говорите? – обратился я к Дикори.

– У меня нет разногласий с Хикори, – ответил он.

Я почувствовал приступ отчаяния, но тут же взял себя в руки.

– Мы столкнулись с серьезной проблемой, – сказал я. – Я не могу заставить вас выдать мне ваши имплантаты, но и не могу позволить вам передвигаться по планете с ними. Ответьте мне на такой вопрос: будет ли нарушением соглашения с моей стороны, если я потребую, чтобы вы жили здесь, в этом помещении, а Зои будет регулярно посещать вас?

Хикори задумался.

– Нет, – сказал он. – Этот вариант не из тех, кои были бы для нас сугубо предпочтительны.

– И для меня тоже, – кивнул я. – Но мне кажется, что выбора просто нет.

На этот раз Хикори и Дикори совещались несколько минут.

– Это помещение покрыто материалом, поглощающим волновое излучение, – сказал в конце концов Хикори. – Дайте его нам. Мы могли бы использовать его для того, чтобы экранировать наши устройства и самих себя.

– Сегодня у нас его слишком мало. Необходимо изготовить побольше. А для этого потребуется некоторое время.

– Если вы согласны на это предложение, то мы согласимся с вашим на то время, кое потребуется для производства нужного материала, – провозгласил Хикори. – А на протяжении этого периода мы не будем использовать наши имплантаты за пределами этого помещения, но вы приложите усилия, чтобы организовать визиты Зои к нам сюда.

– Замечательно, – выдохнул я. – Благодарю вас.

– Рады, что достигли взаимопонимания. Возможно, так будет даже лучше. Поскольку за время нашего пребывания здесь Зои, по нашим наблюдениям, уделяет мало внимания общению с нами.

– Но ведь она же юная девушка, – сказал я. – У нее новые друзья. Новая планета. Новый поклонник.

– Да. Энцо, – подтвердил Хикори. – Мы испытываем к нему очень двойственное отношение.

– Присоединяйтесь к клубу недовольных, – усмехнулся я.

– Мы можем устранить его, – предложил Хикори.

– Если честно, то не можете.

– Тогда несколько позже, – не отступал Хикори.

– Я предпочел бы, чтобы вы, вместо того чтобы убивать потенциальных поклонников Зои, помогли Джейн разобраться, кто оставляет следы на нашем заборе. Вероятно, в эмоциональном плане это не так сильно впечатляет, зато в общем и целом будет гораздо полезнее.

Джейн бросила тушу на пол домика, в котором заседал совет. Животное имело определенное сходство с койотом; правда, у койотов вы не увидите четырех глаз и противостоящих больших пальцев.

– Дикори поймал его в одной из нор. Там было три зверя, но два убежали, а этого Дикори успел убить.

– Застрелил? – полюбопытствовала Марта Пиро.

– Заколол ножом.

Ответом было приглушенное взволнованное бормотание; большинство колонистов, да и членов совета, все еще испытывали к обинянам изрядное недоверие.

– Вы думаете, это один из тех хищников, из-за которых вы так встревожились? – спросил Манфред Трухильо.

– Возможно, – ответила Джейн.

– Возможно… – повторил Трухильо.

– Лапы той самой формы, что и найденные нами следы, – продолжала Джейн. – Но мне кажется, что этот зверь мелковат.

– Мелкий он или нет, но следы оставлял кто-то такой же, как он, – заметил Трухильо.

– Возможно, – вновь сказала Джейн.

– Вы не видели никого крупнее? – спросил Ли Чен.

– Нет. – Джейн взглянула на меня. – Я караулила три ночи и минувшей ночью вообще впервые увидела живое существо, подошедшее к стене.

– Хайрам, вы почти каждый день выходите за ограду, – сказал Трухильо. – Вам попадался кто-нибудь вроде этого?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Война старика

Похожие книги