— Ах, Даниэла! — он сделал несколько шагов и добрался до киоска, сжимая монетку в кулаке. — Ах, Боже-Боже, что же с моей головой сегодня! Как я мог забыть о «Марице»?!

Даниэла вручила газету и тут же протянула еще и книжку.

— «Гермес» выпустил еще одну книжицу из тех, что вам нравятся. Будете брать?

Профессор посмотрел на обложку, прочитал заглавие и решил:

— Завтра возьму. На сегодня мне хватит газеты.

Варфоломеев уже повернулся, чтобы уйти, но тут девушка схватила его за руку.

— У вас сегодня гости.

— У меня? Гости?

Даниэла показала на человека, сидевшего чуть дальше, у дома.

— Это иностранец, — сказала она тихо. — Он уже заждался вас.

Профессор посмотрел с любопытством на силуэт и потопал домой. Неужели это курьер принес результаты исследований? Варфоломеев верил в возможность решения проблемы сокращения теломеров при сохранении хромосом нетронутыми. Может быть, последние опыты удались? Они действительно могут оказаться переломными для всего исследования. Если бы ему удалось решить эту колоссальной важности проблему, Нобелевская премия была бы обеспечена — он твердо в это верил.

Издали человек казался совершенно незнакомым. Черты лица его были размыты, так как он сидел в тени, а глаза профессора были под стать прочим органам — оставляли желать лучшего. Ага, у него в руках что-то есть: неужели письмо? А может, посылка с результатами опытов? Это было бы так кстати! Такой важный момент! От трепетного ожидания даже заныло в желудке, и сглотнув слюну, он поправил очки, чтобы видеть лучше.

И в этот самый момент незнакомец побежал навстречу профессору, даже остановившемуся от неожиданности. Успев увидеть, что за предмет был в руке у мужчины (вовсе не конверт с результатами опытов, а нож), профессор испугался и инстинктивно повернулся, чтобы бежать прочь.

Но было поздно.

<p>XXI</p>

Официант «Silk Road Café» пришел как нельзя вовремя: лучше не придумаешь! Пока он расставлял чашки, тарелочки с пахлавой и ливанскими блинами, наливал чай, напряжение несколько спало, и на очаровательное лицо Валентины даже вернулась улыбка.

— С самого детства мне все время рассказывают одну и ту же историю жизни Христа, — произнесла она, прежде чем откусила первый кусочек вкуснейшей пахлавы. — А теперь вдруг выясняется, что Иисус не в Вифлееме родился и что авторы Нового Завета рассказывают кто во что горазд. Возможно, слова их разнятся, но смысл, насколько я знаю, все-таки один и тот же.

Опять Томаш взял в руки Библию.

— Вы в этом уверены? — спросил он даже с некоторым вызовом и принялся листать Книгу книг. — Так откуда же начнем? С рождения Иисуса? Со смерти? Откуда?

Итальянка повела плечами.

— Мне все равно, но вы вроде бы говорили о Вифлееме? Было такое, нет? Может быть, оттуда и начнем?

Услышав предложение, историк вернулся к началу первого же Евангелия.

— Вифлеем зовет нас к исходной точке. Только в двух Евангелиях рассказывается о рождении Иисуса: от Матфея и от Луки, — он понизил голос как заговорщик. — Вы понимаете, что я продолжаю называть их имена для удобства, но на самом деле, никакие они не авторы, как я вам уже объяснял. Итак, — он вернулся к нормальному тону разговора. — Матфей повествует нам о некой деве по имени Мария, понесшей от Святого Духа, а потом появляются волхвы, которые, ориентируясь на звезду, идут к Иерусалиму в поисках иудейского царя. Царь Ирод оказывается в курсе дела и говорит им, что действительно было предсказано его рождение в Вифлееме. Звезда приводит волхвов к домику, где живет семья Иисуса, и они вручают дары младенцу. Опасаясь угрозы, исходящей от новорожденного, Ирод велит убить всех детишек Вифлеема. И тогда-то Иисус и Мария бегут в Египет.

— Именно эту историю мне и рассказывали всегда.

Томаш перепрыгнул через пару десятков страниц до третьего Евангелия.

— История от Луки тоже начинается с непорочного зачатия во времена правления Квириния, губернатора Сирии, а потом вроде как супруги решили идти в Вифлеем, откуда были родом предки Иосифа. Иисус рождается в яслях, «потому что не было им места в гостинице», а вскоре приходят к ним пастухи. Затем младенца несут в храм в Иерусалиме, чтобы явить Господу. В конце концов, семейство возвращается в Назарет.

— Ну, да, я знаю эту историю, — робко согласилась итальянка.

Ученый же поднял палец — так полицейский поднимает жезл, чтобы остановить движение.

— А вот тут стоп! Это разные истории. Вы заметили?

— Ну, ладно… есть пара отличий, согласна, но это такие несущественные мелочи! А в основном — там все сказано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томаш Норонья

Похожие книги