Старик ухмыльнулся и прислонил копьё к стене.

— У воды всегда холодно. — Он подошёл, потирая руки. — Хорошо, что у тебя есть, чем согреть нас, а?

— Ага. Удачно, как ни посмотри. — Ищейка вытащил пробку и плеснул в одну из кружек.

— Парень, да ты не стесняйся, а?

— Ладно, не буду. — Ищейка плеснул ещё. Мужику с одной рукой пришлось поставить копьё, чтобы взять свою кружку. Мальчишка подошёл последним и осторожно осмотрел Ищейку.

Старик пихнул его локтем.

— Парень, а ты уверен, что мать разрешает тебе пить?

— Да кому какое дело, что она скажет? — проворчал тот, пытаясь, чтобы его высокий голос звучал грубо.

Ищейка протянул ему кружку.

— Думаю, если ты достаточно взрослый, чтобы держать копьё, то и кружку удержишь.

— Я взрослый! — отрезал тот, выхватывая кружку из рук Ищейки, но его передёрнуло, когда он из неё пил. Ищейка вспомнил свою первую выпивку, как его сильно тошнило, и как он всё думал, из-за чего весь этот шум. От этих мыслей он улыбнулся сам себе. Парень, скорее всего, подумал, что над ним насмехаются. — Ты сам-то кто ваще?

Старик охнул.

— Не обращай на него внимания. Он ещё так молод, что думает, будто грубостью можно добиться уважения.

— Всё нормально, — сказал Ищейка, налил кружку себе и поставил кувшин на камни. Просто чтобы немного поразмыслить о том, что сказать, убедиться, что не совершил ошибок. — Меня зовут Крегг. — Когда-то он знал человека по имени Крегг, того убили в стычке в холмах. Ищейке этот Крегг не особо нравился, и он понятия не имел, почему это имя пришло на ум, но он решил, что одно имя ничем не хуже другого. Ищейка хлопнул себя по бедру. — Вот, проткнули в Дунбреке, до сих пор как следует не зажило. Для походов не годен. Видимо, мои дни в строю сочтены, так что вождь послал меня сюда, наблюдать с вами за водой. — Он посмотрел на море, которое плескалось и искрилось под луной, как что-то живое. — Но не могу сказать, что жалею. Если честно, я уже по горло сыт сражениями. — Последнее, по крайней мере, было правдой.

— Мне это знакомо, — сказал Однорукий, махая обрубком перед лицом Ищейки. — Как там дела?

— Нормально. Союз всё ещё снаружи за своими же стенами, пробуют всё подряд, чтобы попасть внутрь, а мы на другой стороне реки, ждём их. И так уже несколько недель.

— Слышал, некоторые парни переметнулись к Союзу. Слышал, старый Тридуба был там, убит в бою.

— Это был великий человек, Рудда Тридуба, — сказал старик, — великий.

— Ага. — Ищейка кивнул. — Точно.

— Но, слышал, Ищейка занял его место, — сказал Однорукий.

— Да ну?

— Так я слышал. Опасный гад, точно говорю. Огромный парень. Его зовут Ищейкой, потому что он одной бабе как-то раз сиську отгрыз.

Ищейка удивлённо моргнул.

— Да ты чё? Ну, я его никогда не видал.

— Я слышал, и Девять Смертей там был, — прошептал мальчишка, и глаза у него были такими большими, словно он говорил о призраке.

Двое других фыркнули на него.

— Девять Смертей помер, малец, туда и дорога этому злобному уёбку. — Однорукий содрогнулся. — Проклятье, ну у тебя и мысли!

— Просто слышал, вот и всё.

Старик отхлебнул грога и причмокнул губами.

— Не так-то и важно, кто где. Союз, скорее всего, успокоится, вернув свою крепость. Они успокоятся и отправятся домой, за море, и всё станет как обычно. В любом случае, сюда, в Уфрис, никто из них не сунется.

— Да, — радостно сказал Однорукий. — Сюда не сунутся.

— Тогда зачем мы тут их высматриваем? — простонал мальчишка.

Старик закатил глаза, словно раз десять уже это слышал, и всегда давал один и тот же ответ.

— Дык, задание такое нам дали, парень.

— А коли получил задание, лучше выполнить его хорошо. — Ищейка вспомнил, что Логен говорил ему то же самое, да и Тридуба тоже. Обоих уже нет, оба вернулись в грязь, но слова оставались всё такими же верными. — Даже если задание тупое, опасное, или тёмное. Даже если задание такое, какое ты бы предпочел не выполнять. — Проклятие, как же ему хотелось отлить. Всегда хотелось, и вечно в такую минуту.

— Верно, — сказал старик, улыбаясь над своей кружкой. — Надо делать, что положено.

— Точно. И всё-таки жаль. Вы вроде неплохие ребята. — И Ищейка протянул руку за спину, словно собирался почесать задницу.

— Жаль? — Мальчишка выглядел озадаченным. — Что ты имеешь…

Как раз тогда за спиной парня появился Доу и перерезал ему горло.

Почти в этот же миг грязная рука Молчуна зажала рот Однорукому, и из прорехи в плаще показался окровавленный кончик клинка. Ищейка прыгнул вперёд и быстро трижды ударил старика в рёбра. Тот захрипел, споткнулся, выпучив глаза, а кружка всё так и висела в его руке, и из открытого рта текла слюна с грогом. Потом он упал.

Мальчишка немного прополз. Он держал одну руку у шеи, пытаясь зажать кровь, а другой рукой тянулся к шесту, на котором висел сигнальный колокол. А парень-то довольно крепкий, решил Ищейка, раз думает о колоколе с перерезанным горлом. Но тот не прополз и шага, как Доу сильно топнул ногой ему по загривку.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Земной Круг

Похожие книги