- Я… принцесса Изабелла… ваше высочество… - принялся старательно собирать неуклюже растекшуюся по древу мысль лесоруб, словно и впрямь полагал, что королевская дочь была глуховата, и с первого раза не расслышала. - Я тут подумал… чем надо… спокойно… пока бежал… и принял решение… Извините… Но я решил.

- Но, ваше высочество… - растерянно опустила расцарапанные, искусанные руки де Туазо, и набранная в пригоршни для умывания вода просочилась сквозь пальцы на платье. - Вы ведь… подразумевали… что-то другое? Это была… шутка?..

- Нет… - хмуро ответил Лесли, не поднимая взгляда.

- Но ты не можешь!!!.. Ты обязан!!! - забыв про раны и травмы, возопил Агафон так, словно вся воздушная армада грабастиков обрушилась на его бессчастную головушку.

- Нет, - изучая теперь уже покрытый гуано пол под ногами, непреклонно покачал головой лесоруб. - Извини, крестный… Спасибо тебе, конечно… за помощь там… за доспехи… и за всё такое прочее… Ты хорошо постарался… Даже со страусом… и с тыквой… хоть и меня чуть не убил… и… но… Может, ты действительно хотел, чтобы было как можно лучше… только для кого - не понятно… И я тебе благодарен, само собой… и всё такое прочее… Но не обязан. Если я был идиотом, послушав тебя раз… это не значит, что таким дураком я должен оставаться и дальше.

- Но ты не имеешь права!!! Так нечестно!!! - отчаянно сжимая кулаки, взвыл студент, едва не бросаясь на упершегося, как бык на мосту, крестника. - Своим ослиным упрямством ты подводишь всех!!! Меня!!! Нас!!!..

- Послушай, Агафон, - уже чуть раздраженно глянул исподлобья на фея Лес. - Тебе надо - ты на ней и женись. На высочестве, то есть. На ее. А нормальным людям голову больше…

- Погодите, погодите… - прищурившись цепко, бросил умывание и поднялся на ноги шевалье, бесцеремонно прерывая почти семейную ссору. - Что означает 'хорошо постарался со страусом и тыквой'?

- А отчего ты назвал волшебника 'крестным', принц? - недоуменно сдвинула брови тетушка Жаки. - Он же тебе в браться годится!

- И разве крестные и крестники - это не обычай фей - покровительниц небогатых девушек? - недоуменно припомнил рыцарь.

- И я думала, что Агафон - это имя его высочества, а тебя звать Агафоникус, - перевела вопросительный взгляд на мага герцогиня.

- И что это значит - 'тебе надо, ты и женись'?! - щеки принцессы под недосмытым слоем крови и грязи горели ярче костра, а глаза метали в пристыженно умолкших сообщников всё, что попадалось в поле зрения.

Чародей тоскливо выдохнул и уныло втянул голову в плечи, понимая, что и уворачиваться, и изворачиваться теперь бесполезно.

Тупоголовый болван…

Дубина стоеросовая…

Олух деревенский…

Хотя… если бы ему, Агафону, светило жениться на такой выдре, как эта коза…

Его премудрие сомневался, что он продержался бы в женихах дольше своего злополучного крестника.

- Я требую объяснений! - приказала принцесса звенящим то ли от гнева, то ли от нежданного оскорбления голосом - словно перчаткой по лицу хлестнула[84].

- Да, объясните, пожалуйста, молодые люди, насчет брака, - сухо глянула на дровосека герцогиня.

- И насчет брака - тоже, - похолодел и потяжелел взгляд де Шене, а пальцы непроизвольно сомкнулись в кулаки.

- Объяснить… - пришибленным эхом выдавил студиозус.

- 'Объяснить, ваше высочество'! - брызжущим ядом тоном внесла поправку Изабелла, и печальный школяр скукожился еще больше.

- Объяснить…

А почему бы и нет? Что ему было терять?

Какая, в пень горелый, разница, кто еще, кроме факультета фей, узнает эту идиотскую историю про Норму Дюшале и ее предприимчивую подружку?

Всё равно из Школы его теперь попрут…

- Объяснить… - убито повторил студент, словно не помнил иных слов, вздохнул еще раз, и скучным-прескучным голосом начал: - Однажды самая старая фея, мадам Дюшале, была призвана своей давнишней приятельницей - деревенской молочницей - на родины к внучатой племяннице…

Когда Агафон завершил краткий пересказ предыдущих семнадцати лет и двух дней, колючие разящие вопросы посыпались на их с крестником головы, как залп целой армии лучников-снайперов:

- Значит, ты не принц?

- И даже не дворянин?

- И злонамеренно обманул герольдов?

- И меня?

- И нас всех?

- Оба обманули?

- И ты отдал ему свой титул?

- Отказался от своего рода?

- Ради чего?

- Чтобы тебя не выгнали из какой-то презренной Школы?

- Чтобы заморочить всем головы?

- Да я скажу отцу, и он разгонит ваш притон полоумных шептунов за пять минут!

- Вы часто хихикали за нашими спинами, молодые люди?

- Воображали, что вы - самые умные, да?

- А еще вы мошенничали на турнире при помощи магии!

- И свалили всё на другого!

- У этого другого есть имя, деточка.

- А мне глубоко безразлично, что у него есть, и чего у него нет, потому что ты видишь, тетушка, видишь - они все одинаковые!!! - взъярилась Изабелла и шагнула к снедаемому стыдом и раскаянием Лесли, исступленно сжимая кулаки, словно хотела ударить, излупить, измолотить нахального самозванца, мужлана, хама, да как он смел!..

Одно дело, когда отказываешься ты.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги