ПИН: я всегда чищу зубы. Но я не чистил зубы... то есть, ее не поэтому нет.

  ЭЛРОХИР: а почему же?

  ПИН: я... ее... съел...

  (Вдруг все затихает. Элронд и Арагорн перестают ругаться)

  ЭЛРОХИР: ЧТО?!!!

  ПИН: я съел зубную пасту... я есть хотел...

  КЕЛЕБОРН: Пин, нельзя есть зубную пасту, тебе будет плохо!!

  ПИН: почему?

  ЭЛРОХИР: потому, что я тебя убью!

  ПИН: Ке-э-э-эл!!! (прячется за Келеборна)

  КЭРДАН( Пину): потому ты такой бледный.

  ЭЛРОХИР: вашу ж мать!!!

  ЭЛРОНД: не матерись, сынуля, в лоб получишь!

  (Элрохир обиженно куда-то уходит. Пину вдруг становится плохо. Кэрдан несет его в шезлонг и сгоняет Арагорна. Элронд с радостью ему помогает. Потом Элронд лечит Пина. Келеборн и Кэрдан продолжают готовить завтрак. Леголас слезает с дерева. Из хижины выходит Эомер)

  ЭОМЕР: че с малым?

  АРАГОРН(злобно): обожрался зубной пасты.

  ЭЛРОНД: заткнись. Да, Пин, лучше бы ты съел крем для загара...

  ЭОМЕР: а разве зубную пасту едят? У нас в Рохане - нет.

  АРАГОРН(мрачно): удивительно, что у вас в Рохане вообще знают о зубной пасте.

  ЭОМЕР: ну, не все же такие бомжи, как ты.

  (Арагорн ничего отвечает и делает радио громче. Леголас идет искать Элрохира. Келеборн говорит, что завтрак почти готов. Когда же завтрак совсем готов, возвращаются Элрохир и Леголас. Элронд заканчивает лечить Пина. Но завтракать ему дает немножко. Он остается в шезлонге. Остальные, кроме Арагорна, садятся завтракать. После завтрака Леголас и Элрохир идут проверить почту. И находят там записку от Мандоса. С кислыми минами возвращаются в лагерь)

  ЭЛРОНД: в чем дело, сынуля?

  ЛЕГОЛАС: Мандос хочет, чтобы кто-нибудь сейчас пришел к нему. Доброволец.

  КЕЛЕБОРН: это как было с Эовин и Арагорном?

  ЛЕГОЛАС: ага.

  ЭЛРОХИР: я не пойду.

  ПЛЕМЯ ОРЛОВ Девятнадцатый день, пятница

  (Первым просыпается Луртц и идет под дерево)

  ЛУРТЦ: Пацан... пацан... пацан... Хэл!

  ХАЛДИР(сонным голосом): что?

  ЛУРТЦ: пора готовить хавку.

  (Халдир ничего не отвечает и вскоре слезает с дерева. И идет на кухню, обнаружив, что там ничего нет, собирает пойти в лес. Луртц идет с ним. Через час после их ухода просыпается Фарамир, выходит из хижины, потягивается и откровенно зевает, не замечая только что пришедшей Галадриэль)

  ГАЛАДРИЭЛЬ: Доброе утро.

  ФАРАМИР: а? А, это ты, привет. Че на завтрак?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: если ты сейчас пойдешь ловить рыбу, я сделаю рыбные котлеты с соусом.

  ФАРАМИР: рыбу? Она мне осточертела.

  ГАЛАДРИЭЛЬ: ну, тогда будешь голодать.

  ФАРАМИР: Глэд, а ты умеешь делать что-нибудь, кроме котлет?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: конечно.

  ФАРАМИР: ладно, тогда я наловлю рыбы.

  (Фарамир берет сачок, который когда-то сделал Мерри, и идет с ним в лагуну, Галадриэль находит лук Халдира и уходит с ним на скалы. Просыпаются все остальные и выползают из хижины. Гимли и Мерри увлекаются сотовым)

  МЕРРИ: Гимли, покажи сотовый.

  ГИМЛИ: тебе он на фиг, малой?

  МЕРРИ: ну покажь.

  ГИМЛИ: ну на.

  (Мерри хватает сотовый)

  МЕРРИ: я домой позвоню?

  ГИМЛИ: звони.

  (Мерри набирает номер. Из трубки слышатся гудки, потом сладкое слово "алло")

  МЕРРИ: алло! Портофелия, это ты?!

  Голос из трубки: да. Только я Портофелия Младшая...

  МЕРРИ: позови сестру!

  Портофелия Младшая: какую?

  МЕРРИ: старшую Портофелию.

  Портофелия Младшая: она спит. Она вчера ночью пришла из какого-то кабака с фингалом под глазом и завалилась спать. Разбудить ее?

  МЕРРИ: нет. Вы там получили наши подарки?

  Портофелия Младшая: да. Чудесные зайчики...

  МЕРРИ: какие зайчики?

  Портофелия Младшая: ну те, плюшевые, правда, Портофелии Старшей они не понравились и она половину бросила на растопку, а вторую половину я себе забрала.

  МЕРРИ: какие на фиг зайчики?

  Портофелия Младшая: а разве вы не присылали нам зайчиков?

  МЕРРИ: каких зайчиков?!

  Портофелия Младшая: ой, а с кем это я говорю?

  МЕРРИ: это я!!! МЕРРИ!

  Портофелия Младшая: Брендибак, что ли?

  МЕРРИ: да-а-а-а-а-а!

  Портофелия Младшая: а разве тебя уже выпустили?

  МЕРРИ: еще нет.

  Портофелия Младшая: ну, когда выпустят, тогда и поговорим.

  МЕРРИ: меня еще не скоро выпустят?!

  Портофелия Младшая: через пятнадцать суток. Ты же в обезьяннике сидишь?

  МЕРРИ: нет! Я на острове! В "Последнем Герое!"

  Портофелия Младшая: ах. Да! Вспомнила! Ой, Мерри, как там Пинчик?!!

  МЕРРИ: сегодня днем увидишь.

  Портофелия Младшая: Ой, не терпится! Да, я вспомнила тебя. Извини, я перепутала. Это Мерри Брендитаз в обезьяннике!

  МЕРРИ(орет): что, он тоже цепляется к Портофелии Старшей?!

  Портофелия Младшая: да к ней тут весь Шир цепляется. Но ты не переживай, папа всех их в шею гонит. Ладно, я пошла. Пока.

  (Кладет трубку. Мерри стоит с идиотским выражением лица. Гимли катается со смеху)

  ГИМЛИ: ну, малой, ты дал. Что ж ты на такую бабу запал, а?!

  МЕРРИ: а, ну вас всех!(бросает телефон на песок и уходит)

  ГИМЛИ: а ну-ка я позвоню своим(набирает номер. Слышатся гудки. Кто-то берет трубку) Алло?

  Голос из трубки: кто бы ты ни был, тварь ты такая, пошел на фиг, дай поспать!!!( с треском кладет трубку. Гимли плюет и набирает другой номер)

  ГИМЛИ: алло?

  Голос из трубки: я занят, позвоните попозже! (бросает трубку, Гимли сердится и звонит по третьему номеру)

  ГИМЛИ: Алло?

  Голос из трубки: Алло?

  ГИМЛИ(радостно): Бурин, племянничек?

  Бурин: к-кито эта?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги