КЕЛЕГОРМ: даже представлять не хочется... выходит, яблоко от яблони недалеко падает.

  (Тут подает голос Леголас, который вернулся и некоторое время слушал, стоя с охапкой тростника)

  ЛЕГОЛАС (бросает тростник): недалеко, Турко. Мы с тобой тому лишнее подтверждение. А вот Хэл подкачал.

  ХАЛДИР: Леги, лучше поломай тростник, а?

  ЛЕГОЛАС (не слушая Халдира): Вот мама у него - удивительная женщина. У нее такое хобби - мужчин коллекционировать. В ее коллекции кого только нет...

  ХАЛДИР: Леги!

  ЛЕГОЛАС: да ладно, Хэл, если бы я был сыном Глорфи, как твои братья, или сыном Гил-Гэлада, как ты, я бы только гордился такой мамой!

  ХАЛДИР: а ты гордись своими родителями.

  ЛЕГОЛАС: я и горжусь.

  КЕЛЕГОРМ: ты что, сын Гил-Гэлада?!

  ХАЛДИР: да... (грустно) только я его вживую почти и не видел.

  КЕЛЕГОРМ: ничего, он там в Валиноре вполне неплохо живет.

  (Халдир вздыхает. Разговор прекращается, так как рыба уже закончена и Элладан уже приготовил все для копчения. Устроив примитивную мини-коптильню, эльфы идут купаться. После купания Элладан проверяет рыбу и потом укладывается в шезлонг. Леголас валится загорать, Халдир зашивает чьи-то носки и трусы, Келегорм пьет попси-колу и листает какую-то яркую книжку. Фарамир, который уже давным-давно кое-как прибрал, вовсю дрыхнет в хижине. Из леса вернулись Эомер и Мерри с бананами и апельсинами. Сложив все это на кухне, они поплелись купаться, а потом Мерри завалился под дерево и стал терзать гитару, обняв ее руками и ногами. Эомер подсел к Келегорму)

  ЭОМЕР: эй ты! Ты взял мой журнал!

  КЕЛЕГОРМ: он валялся возле моего гамака, между прочим.

  ЭОМЕР: это потому, что ты стал спать с эльфиками, и я занял гамак.

  ЛЕГОЛАС: хи-хи! Спать с эльфиками. Турка, уже все знают о твоих половых пристрастиях!

  КЕЛЕГОРМ: заткнись, презренный синда.

  ЭОМЕР: не понял, че он имел в виду?

  ЭЛЛАДАН(вставший проверить рыбу): он имел в виду, что ты намекнул на якобы голубые наклонности Келегорма.

  ЭОМЕР (искренне возмутившись): тьфу. Я ничего такого не хотел сказать, этот белобрысый Трандуилов сын вечно всё переврет.

  ЛЕГОЛАС (самодовольно): да, я такой.

  КЕЛЕГОРМ: ну, у кого чего болит, тот о том и говорит.

  ЛЕГОЛАС (возмущенно): че? Да ты сам только и мечтаешь о том, чтоб сюда приехал Гваэглосс! (слово "Гваэглосс" Леголас протянул мерзким тоном, типа "пра-ативный", и Келегорм начал рычать)

  ЭЛЛАДАН: Леголас, помолчи, в самом деле.

  ЛЕГОЛАС: чего это?

  ЭЛЛАДАН: я все сказал.

  ЛЕГОЛАС: можно подумать, ты - твой папа.

  ЭЛЛАДАН: Я повторять не буду. (пристально смотрит на Леголаса. Тот видит в его лице и глазах явные Элрондовы черты и замолкает)

  ЭОМЕР: во, теперь уже лучше. Так что (поворачиваясь к Келегорму), ты хочешь забрать гамак?

  КЕЛЕГОРМ: да спи себе на здоровье, ты же роханец.

  ЭОМЕР: а это тут причем?

  КЕЛЕГОРМ: а у меня к роханцам нет никаких претензий.

  ЭОМЕР: ха! А к нам ни у кого претензий нет, а если и есть, то все молчат в тряпочку.

  КЕЛЕГОРМ( листая журнал): что за журнал?

  ЭОМЕР: это роханский журнал для настоящих мужиков. Я его уже пятнадцать лет выписываю.

  КЕЛЕГОРМ: о, тут и про охотничье снаряжение есть. А какие здесь девушки!

  ЭОМЕР: ага. И кони.

  ЭЛЛАДАН: наш ривенделльский "Плэйэльф" лучше.

  ЭОМЕР: не, в нашем девки и кони лучше в сто раз.

  ЭЛЛАДАН (пожимая плечами): зато наш выходит не раз в квартал, а ежемесячно.

  ЛЕГОЛАС: подумаешь! Лихолесский "Лучник" выходит еженедельно! И там самые классные девки! А в вашем "Плэйэльфе" как-то Гилморн в женском платье на обложке был, фу, какая гадость!

  МЕРРИ: нет, самый классный журнал - это наш "Звезды Шира". Там сфоткалась как-то Портофелия Старшая, а у нее та-акие буфера!!! А какие у нее мохнатые лапы!..

  ЭОМЕР: Малой, хватит нам того, что в прошлую игру Пин нам травил про свою Торбу, хоть ты не начинай.

  МЕРРИ: блин, сами тут пялитесь на голых роханок и слюни пускаете, а мне уж нельзя и помечтать.

  КЕЛЕГОРМ (листая журнал): хоббит, мечтай молча.

  МЕРРИ (бренькает на гитаре): эх, бедная моя Портофелия... сидит там в тюряге, баланду кушает, самосад курит, и все из-за какого-то засранца Мерри Брендитаза... бедный я, несчастный...

  МЕРРИ (поет):

  Комары, комарики,

  Пейте, пейте мою кровь!

  Нафиг она сдалася,

  Если кончилась любовь?

  А-а-а!!!

  Вот и кончилась любовь!!!

  А-а-а!!!

  Вот и кончилась любовь!!!

  А-а-а!!!

  Комары, комарики,

  Жрите, жрите мою кровь!

  Жрите, подавитеся,

  Нафиг сгинула любовь!

  А-а-а!!!

  Нафиг сгинула любовь!!!

  ХАЛДИР: Мерри, может, споешь что-нибудь другое?

  МЕРРИ: комары-комарики,

  Пейте, пейте мою кровь!

  ЭЛЛАДАН: пусть поет. Может, оторется и успокоится.

  ЛЕГОЛАС: что-то я сомневаюсь. А давайте, я его по башке гитарой успокою?

  ЭЛЛАДАН: не надо. Мало нам хоббита-приколиста? Вы хотите получить чокнутого хоббита-приколиста?

  МЕРРИ: ага, Элди боится меня! Что, уел я тебя насчет твоих пинков? У-у, диктатор. Эй, народ, знайте: наш вождь - диктатор!!!

  ЭЛЛАДАН(устало): Мерри, пусть я диктатор. Но ты - мелкий экстремист.

  МЕРРИ: нет, Элди. Я - анархист.

  ЭОМЕР: эй, малой! Ты чего несешь? Я ведь твой король! Я тебя в рыцари посвятил! Какой, нафиг, анархизм?!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги