(идет на кухню и разжигает костер. Ему помогают Луртц и Халдир. Они разводят огромный костер, а когда дрова прогорают, закапывают в угли яйца. Мерри и Боромир собирают вновь появившиеся бананы, правда еще зеленые. Келегорм и Леголас пытаются ловить рыбу, но пока поймали только две маленькие рыбешки, ни на что не годные, и их пришлось отпустить. Арагорн и Эомер сумели откопать несколько бататов и теперь они запекаются вместе с яйцами. День между тем перевалил далеко за полдень и близится к вечеру. Фарамир, еле отмывшийся от яиц, неприкаянно бродит по берегу. К ужину его, конечно, зовут, но смотрят на него неодобрительно - и не столько потому, что проиграли конкурс, сколько потому, что потеряли все запасы еды.

  Все в расстроенных чувствах, даже Леголас и Мерри, поэтому едят молча, потом по звуку гонга так же молча собираются на совет)

  СОВЕТ

  (там, где проходит совет, их уже ждет Мандос в белом костюме и в соломенном сомбреро)

  МАНДОС: добрый вечер.

  ВСЕ: угу...

  МАНДОС: совет, я вижу, будет черный. Что же, это вполне закономерно - на данном этапе игры обычно избавляются от конкурентов.

  БОРОМИР: не от конкурентов, а от идиотов.

  ЛЕГОЛАС: ага. Естественный отбор, так сказать...

  МАНДОС: в таком случае, Леголас, идите и пишите своего кандидата в уходящие.

  ЛЕГОЛАС: и пойду.

  (идет к столику, пишет на бумажке: "Фарамир")

  ЛЕГОЛАС: понятное дело, я сначала, еще до конкурса, думал так: если проиграем, выкину Турку. Но сейчас я понял: лучше Турка, чем идиот Фарамир. С Туркой хоть весело.

  (Уходит на свое место. За ним идет Халдир)

  ХАЛДИР: я никого не хотел выгонять. Даже Фарамира, хотя он своей растяпистостью и ленью это уже давно заслужил. И я бросил жребий, но жребий выпал на Леголаса. Это как-то нехорошо... он-то ничем не заслужил. Поэтому я напишу Фарамира. Его мне не так жалко.

  (Уходит и садится на свое место. К столику идет Элладан)

  ЭЛЛАДАН: Фарамир. Достал уже своим раздолбайством и нежеланием работать.

  (Пишет имя Фарамира и уходит. За ним идет Арагорн)

  АРАГОРН: Фарамир. Лучше ему уйти, пока его тут кто-нибудь не убил. Хотя бы я...

  (За Арагорном выходит Фарамир)

  ФАРАМИР: я знаю, они меня понаписывают. И фиг. А я напишу этого сволочного эльфика -Элладана. Пусть ему будет хотя бы неприятно!!!

  (Садится на свое место. К столику подходит Боромир)

  БОРОМИР: хотел Фарика, но против брата как-то нехорошо. Поэтому я напишу Халдира - его-то никто все равно не выгонит.

  (После Боромира к столику подходит Келегорм)

  КЕЛЕГОРМ: Такое большое количество претендентов. Я прямо теряюсь. Хотел было презренного синда написать, но с ним весело. По той же причине не буду писать малого. Сына Гил-Гэлада не буду. Не по-нолдорски как-то. Береново отродье - и одно, и второе... нет, тоже не буду. Еще обвинят в каком-нибудь расизме и выгонят, а мне здесь надо как можно дольше продержаться, дождаться Гваэглосса. Урукхай - нормальный мужик. Роханец тоже ничего. Да и гондорец. А вот кого я с удовольствием изгоню, так это этого придурка, из-за которого вся та рыба, что я наловил про запас, пропала. Столько труда - и все Балрогу под хвост из-за какого-то косолапого урода...

  (Пишет имя Фарамира. После Келегорма выходит Эомер)

  ЭОМЕР: против зятя нехорошо голосовать. Поэтому напишу этого... Келегорма.

  (После Эомера выходит Мерри)

  МЕРРИ: Фарамир!!!

  (А за Мерри последним выходит Луртц)

  ЛУРТЦ: этот козел, из-за которого вся жратва пропала...

  (Пишет: "Форамир", запихивает бумажку в вазу и относит Мандосу. Мандос начинает доставать бумажки)

  МАНДОС: Я думаю, результат будет предсказуем. Что у нас тут? "Форамир", то есть, Фарамир. Фарамир, Фарамир, Келегорм, Халдир, Элладан, Фарамир, Фарамир, Фарамир, Фарамир. Ну, я же говорил. Фарамир, это вы. Возьмите свой факел и подойдите сюда.

  ФАРАМИР: я могу сказать на прощанье пару ласковых? Да? Спасибо. Так вот, (поворачивается к племени) я иного от вас не ожидал. И все из-за каких-то яиц. Вот она, цена людских отношений.

  Я ухожу. Никто больше не разобьет ваши яйца, но никто и не будет убирать так, как это делал я!!!

  (протягивает Мандосу факел)

  ФАРАМИР: гасите к Балрогам.

  МАНДОС: Фарамир, я уже погасил. Вы попрощались с племенем?

  ФАРАМИР (под нос): надо же, какой шустрый... Да, попрощался.

  МАНДОС: тогда я отправляю вас домой, а с вами, Кентавры, мы увидимся уже завтра или послезавтра, смотря по обстоятельствам.

  (Фарамир и Мандос исчезают. Племя возвращается в лагерь)

  МЕРРИ: Ну вот, от мямли-лентяя избавились. А теперь можно и доесть, что оставалось. Если, конечно, Мандос не забрал.

  (Но никто не забрал, и Кентавры доели печеные яйца, нисколько не огорчась отсутствием Фарамира.)

  Конец пятнадцатого дня.

  Конец пятой серии

   * Багыр магыр Мантас (урук.) - Великий господин Мандос

  ** По правилам средиземского футбола каждая команда в четвертьфинале играет один раз, если только нет ничьей. Так отбирается четыре команды в полуфинал. В полуфинале каждая команда играет тоже один раз.

   ***Надеюсь, нас никто не обвинит в расизме и неполиткорректности? А если даже и обвинит, то нам по барабану. (авторы).

  6 Серия

  День шестнадцатый

  Племя Кентавров

  (Утро, как всегда, началось с вопля Мерри)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги