Полковник, постучав по держаку одной из кос: "Это знаменитое пробковое харадское дерево. Оно не тонет и вполне могло выдержать и вес лезвий. Но почему на держаки для кос пустили такую дорогую и неподходящую для этого древесину - вот это вопрос".

  Бизнесмен-Келегорм пожимает плечами: "Это и гоблину понятно. Ввоз в порты Дол-Амрота необработанного пробкового харадского дерева запрещен, так как в целях поддержания местного производителя виноделам приказано покупать пробки, сделанные из местных материалов. А ввозимые готовые пробки облагаются огромной пошлиной. Поэтому настоящая пробка там стоит очень дорого. Вот кто-то и придумал способ провезти пробку бесплатно под видом груза кос"

  Капитан морщится: "Уж не ваша ли это была идея? Помнится, вы древесиной торгуете?"

  Эовин кривит нос: "Пфе, контрабандист!"

  Бизнесмен ухмыляется: "А какая вам сейчас разница? Хорошо, что я нашел эти косы - их можно использовать вместо мачете".

  Мерри подпрыгивает: "Ага! Чтобы прорубить в джунглях дорогу к кладу!"

  Тут Тхуринэйтель впервые подает голос: "Ой, а где этот наш толстый? С фотоаппаратом?"

  И правда, Эомера нигде нет.

  Эовин визжит: "А-а-а!!! его утащили привидения!"

  Келегорм-бизнесмен скептически отвечает: "И сожрали")

  ПИН: ой!!! А его правда съели?

  МЕРРИ: нет.

  ПИН: ну, слава Эру!

  (Полковник: "Это вряд ли. Привидения вообще-то бесплотные"

  Келегорм-бизнесмен: "Бросьте, полковник, вы что же, верите, что они существуют?"

  Полковник: "Как знать, как знать... когда-то я верил, что дракона можно убить одним прямым попаданием из гранатомета. Война с Кхандом показала, что это вранье. Как бы с привидениями так же не вышло..."

  Мерри: "Ух ты, а что с драконом было?"

  Полковник: "Мы его все-таки ликвидировали. Заманили прямо на зенитную батарею". Потом, обдумав что-то, говорит: "Нам нашего товарища надо поискать, но всем вместе".

  Мерри: "Это как это - всем вместе?! А как же клад, а как же рация?"

  Полковник вздыхает: "Ну ладно, будем искать по дороге".

  Все садятся есть уже пожарившуюся рыбу. Облизывая пальцы, Эовин интересуется: "А интересно все-таки, куда это он провалился?"

  И тут как бы в ответ на ее слова из леса доносится жуткий вой. Все подскакивают, а Эовин в ответ взвизгивает. Полковник, выхватив пистолет, бежит в лес, на вой. Капитан обламывает держак одной косы, ставит лезвие торчком и получается подобие эльфийского лориэнского меча. Камера мечется между деревьями за полковником, периодически показывая сидящих на берегу встревоженных крушенцев. Наконец, как раз когда капитан закончил возиться с косой и собрался уже бежать в лес, полковник возвращается и демонстрирует крушенцам окровавленную тряпку.

  Капитан: "Это панама толстого!"

  Полковник: "Вот все, что удалось найти... там вообще было много крови, а трупа я не нашел".

  Мерри: "Ой, его, наверное, тот самый маньяк утащил, сожрать".

  Келегорм: "Да нет тут никаких маньяков, ты что, тому дикарю поверил? Дитя, право слово".

  Полковник: "Маньяка, может, тут и нет, но кто-то, или что-то, нашего туриста грохнуло. Поэтому мы сейчас будем тянуть жребий - кто пойдет за кладом, кто за рацией, а кто останется лодку стеречь. Кстати, капитан, вы хорошо придумали: этими косами, если обломать держаки, можно неплохо вооружиться. Но, честно говоря, я бы за кладом вообще не ходил. Это опасно".

  Келегорм: "Да нет тут никаких маньяков. Это, наверное, какой-то зверь. Так что, если вооружиться, то можно спокойно идти. А рация нам все равно нужна".

  Мерри: "И клад!!!"

  Полковник: "Ну вот ты и пойдешь за кладом. Господин бизнесмен пойдет за рацией, потому что он один знает, куда идти, а куда пойдут остальные, мы сейчас решим".

  Они обламывают несколько палочек и по очереди тянут их из полковничьей ладони. По итогам голосования оказывается, что стеречь лодку остается Тхуринэйтель, вместе с Мерри идут капитан и полковник, а все остальные - то есть Эовин, Келегорм и Леголас - идут за рацией. Затушив костер и по-быстрому помыв руки в море, они разделяются и уходят в разных направлениях)

  КЕЛЕБОРН: они ушли туда, куда им лесник ходить не советовал. Дорогая, так и надо?

  ГАЛАДРИЭЛЬ: в принципе, да. Насколько мне известно.

  САУРОН: это тупо.

  АРАГОРН: Не спорю. Но известный умбарский режиссер Убе Волл по таким сценариям и снимает...

  САУРОН: попробовать, что ли, ужасы снимать?..

  (Камера показывает идущих по лесу капитана и полковника, перед которыми с картой в руках скачет Мерри. Раздаются жуткие лесные звуки, камера периодически мечется в сторону и выхватывает то мрачные кусты, в которых что-то шевелится, то поваленный ствол дерева, за которым тоже что-то мелькает. В общем, нагнетается обстановка. Мерри же как будто вовсе не замечает этого, радостно поскакивает и вслух строит радужные планы реализации добытых сокровищ.

  Мерри: "А потом я куплю себе яхту..."

  Полковник: "Слушай, салага, заткнись, а? У меня вот в Кирит-Унгольском десанте тоже был один такой... Яхту мечтал купить... А потом..."

  Мерри: "А что потом?"

  Полковник: "Тебе лучше не знать. В общем, мы ему потом скинулись на погребальную ладью".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги