БОРОМИР, МЕРРИ, КЕЛЕГОРМ: да!!!

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: так давайте же развлекаться!

  (Фарамир и Леголас снова залезают в катер и вытаскивают оттуда угощение, и все рассаживаются опять на кухне, начинают пить пиво и веселиться)

  ЛЕГОЛАС: надо было видеть вчерашнюю передачку!!! Когда Борыч вышел голый, у нас все женщины от восторга завизжали!!!

  ФАРАМИР: ага. Это впечатляло.

  БОРОМИР: да я ничего такого не планировал.

  КЕЛЕГОРМ: ты везучий, гондорец. Очень везучий, я бы даже сказал.

  БОРОМИР: ну... наверное. Если я не вылетел на этом идиотском конкурсе, что вчера, и уж тем более позавчера...

  МЕРРИ: точно. Ведь, если бы Леголас не уронил перечницу в суп, то проиграл бы все равно не ты, а Эомер. У него было меньше всего очков после Леголаса.

  ФАРАМИР: а мне жалко, что ушел Эомер. Он прикалывал.

  ЛЕГОЛАС: и он был вождем. Кто теперь тут у вас командует?

  БОРОМИР: да никто. Кем тут командовать?

  КЕЛЕГОРМ: тихо!!! Слышите?!

  (встревоженные его серьезностью, все замолкают и прислушиваются. И правда, откуда-то доносятся какие-то дикие вопли)

  МЕРРИ (роняет бутерброд с колбасой): ой. Что это?

  ЛЕГОЛАС: что бы это ни было, оно движется в нашу сторону. И мне не нравятся эти звуки!

  (он подскакивает, бежит к катеру и залезает в него. Через несколько минут вылезает обратно - с охапкой оружия и сумкой патронов)

  ЛЕГОЛАС: по-моему, это какие-то то ли бандиты, то ли пираты, то ли дикари.

  МЕРРИ: но откуда? Мы столько тут прожили, и все было тихо и спокойно.

  ФАРАМИР: потому что нас тут охраняли по приказу Мандоса. Или еще что. Или сам Мандос тут торчал, уж не знаю. Факт есть факт: как только у него начались проблемы, проблемы начались и у нас.

  (забирает у Леголаса ружье и пачку патронов. Другое ружье Леголас отдает Тхуринэйтель, третье оставляет себе)

  БОРОМИР: а мы?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: дорогой, возьми мое.

  БОРОМИР: а ты?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: а я вампирка. Мое оружие всегда при мне.

  МЕРРИ: а я?!

  ЛЕГОЛАС: держи мой нож.

  (Мерри вооружается большим охотничьим ножом Леголаса, а Келегорм берет два топора, которые остались после Каски и Луртца)

  ФАРАМИР: а теперь берем всю жрачку, что можем унести, и ныкаемся в лес.

  (Все следуют его совету. Мерри прихватывает заодно и чайник, и линзу. Вся компания уходит в лес, в пещеру-дневник)

  ЛЕГОЛАС (в камеру): у нас тут ЧП - на нас кто-то напал. Так что принимайте меры.

  (Но его никто, кроме компьютера, не услышал: как раз в это время все сыны Фэанаро, кроме Келегорма, естественно, занимались охотой на дух мятежного папочки, чтобы загнать его обратно в Чертоги Мандоса, пока он не натворил дел. Да и всем прочим забот хватало, так что в студии никого не было)

  ЛЕГОЛАС: ну вот. Не знаю, слышал меня там кто-нибудь, или нет. Так что будем исходить из самого плохого - что не слышал меня никто.

  БОРОМИР (осматривая ружье): к тому же подобное уже было, когда конопля загорелась. Тогда пожарники только под вечер явились.

  ЛЕГОЛАС: вот именно. Так что предлагаю занять оборону здесь. И ответственным назначаю... Мерри!

  КЕЛЕГОРМ, БОРОМИР, ФАРАМИР: а почему его?

  ЛЕГОЛАС: ну как почему? Турка пойдет со мной на разведку. Фарыч и Борыч - крутые вояки, Тхури - тоже. Так что они будут удерживать пещеру, а Мерри - заботиться о жрачке, воде и так далее. И пытаться связаться со студией.

  ФАРАМИР: логично. Кстати, и ручей неподалеку.

  (Келегорм и Леголас выбрались из пещеры, перед тем Леголас отдал Мерри свой пистолет. Перед этим Боромир поменялся с Келегормом - взял у него топор в обмен на ружье, а Тхуринэйтель взяла второй топор.

  Со стороны лагеря доносились очень громкие и устрашающие звуки: выстрелы, вопли, страшная ругань. Когда эльфы подкрались поближе, то смогли разглядеть десятка полтора пестро одетых мужиков разных рас, явных бандитов. Некоторые шныряли по лагерю, потрошили рюкзаки и перебирали вещи, некоторые лазили по катеру. Парочка идиотов с радостными воплями метала ножи в стенку хижины, еще несколько придурков громили кухню. Посреди лагеря в шезлонге восседал весьма колоритный тип - здоровенный урук-хай в большой соломенной шляпе, камуфляжных штанах, темных очках и рваной черной майке.)

  ЛЕГОЛАС (пользуясь осанве): /Турка, а может, это не бандиты, а туристы-идиоты?/

  КЕЛЕГОРМ: /мне без разницы. Эти гады нам тут всё порушили и испортили нам выходной/

  ЛЕГОЛАС: /но если они не преступники, а мы их перестреляем, то нас за это накажут, и потом, не знаю, как тебя, а меня совесть замучает/

  КЕЛЕГОРМ: /ну если ты такой совестливый, давай еще понаблюдаем, может, станет яснее, кто это такие/

  (Порешив так, эльфы продолжили наблюдение. Идиоты, кидавшие ножики в стенку хижины, прекратили это занятие и уселись на песок вокруг еще не потухшего костра, достали фляги и стали жадно глотать. Урук-хай в соломенной шляпе и темных очках призывно помахал рукой. К нему тут же подбежал хоббит в кожаных штанах и красной рваной майке. Сквозь дыры выглядывали блатные татуировки. Голова у этого хоббита была бритая, торчал только гребешок волос. На голове тоже виднелись татуировки.

  Хоббит услужливо согнулся перед урук-хаем)

  БРИТЫЙ ХОББИТ: чего нада, босс?

  УРУК-ХАЙ: сигару мне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги