ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: ну что я могу вам сказать: больших дебилов я еще не видела за всю свою долгую жизнь. Лагерь эти уроды привели в полный беспорядок: палатку завалили, шатер тоже, хижину разломали и жгут ее куски в костре, сидят и дрожат. Раненых бросили валяться на берегу, никто о них не заботится. Я этих идиотов попугала немножко, к утру они совсем дозреют, и мы их возьмем тепленькими без проблем.

  ЛЕГОЛАС: отлично.

  (будят Фарамира и Боромира, чтобы поставить их на стражу, сами укладываются спать. Бандиты ночью, напуганные Тхуринэйтель, не решаются бегать по лесу, им даже страшно идти через лес к тому берегу, где они оставили свой большой катер.

  Пять бандитов (здоровых) и двое легкораненых тайком пробираются на катер Леголаса и, показывая неприличные жесты своим сотоварищам, отчаливают. Оставшиеся на берегу стреляют в них и посылают проклятия, но угонщикам все же удается уплыть. Еще двое замечают надувную лодку, тихонько сталкивают ее в воду и гребут от острова, но те, кто сидел у костра, замечают это и стреляют по ним, продырявливая лодку. На счастье беглецов, они не успели отплыть далеко, и выбираются на берег, где их и лупят остальные бандиты.

  Ночь становится все темнее и мрачнее).

  Конец тридцать третьего дня. Конец 11 серии.

  12 Серия

  День тридцать четвертый

  (Поскольку ночью никто так и не пришел спасать "героев" и их гостей от пиратов, перед рассветом решено было сделать вылазку).

  ЛЕГОЛАС (будит Келегорма): Турка, вставай. Пошли мочить бандитов!

  КЕЛЕГОРМ (сквозь сон): щас...

  ЛЕГОЛАС: не щас, а сразу!!!

  КЕЛЕГОРМ (поворачиваясь на другой бок): отвали.

  (между тем, пока препирались Леголас и Келегорм, проснулись и все остальные)

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: да прекратите спорить, сейчас я пойду на разведку.

  БОРОМИР: может, не надо?

  ТХУРИНЭЙТЕЛЬ: надо. Они сейчас должны окончательно дозреть. Так что вы тут просыпайтесь, собирайтесь, а я пока слетаю посмотрю.

  (сказав это, она выбирается из пещеры и превращается в туман. Тонкая, едва видимая в свете луны и звезд струйка тумана скользит по направлению к лагерю. Тем временем наконец-то Келегорм соизволил проснуться. Мерри запалил костер и поставил чайник. Все на него посмотрели как на идиота)

  МЕРРИ: че смотрите? На дело нужно идти не с пустым желудком. А то сил не хватит. Так что хавайте давайте, что есть...

  ФАРАМИР: да уж, не могу не согласиться, в этом что-то есть. Но меня как-то уже начинает тревожить отсутствие спасательной команды.

  АМРАС: это значит, что папочку всё еще в Мандос не загнали... вот все и заняты. Делать нечего, хоббит прав: надо позавтракать и идти разбираться с этой проблемой самостоятельно.

  (Бедный феаноринг, на котором лишь трусы, милостиво оставленные бандитами, дрожит от предутреннего холода, и сердобольный Фарамир отдает ему свою куртку. Амроду куртку отдает Леголас. Мерри выволакивает из погреба остатки запасов и резво вскрывает банки с армейским завтраком. Голодный пленник с завистью смотрит, как "барракуды" бойко работают ложками)

  БОРОМИР: а этого кормить будем?

  МЕРРИ: вот еще, тратить на него припасы.

  ФАРАМИР: но ведь тогда он до каторги не доживет. А я отчего-то уверен, что по нему давно плачет галерная скамья в Умбаре. Или я не прав?

  (пристально смотрит на бандита. Тот отворачивается)

  МЕРРИ: ну ладно, дайте ему кусок вяленой рыбы и банан. Заметьте - исключительно ради того, чтобы восторжествовали закон и справедливость.

  (Амрод на палочке подносит бандиту рыбу, тот ее глотает, не жуя. Затем младший феаноринг скармливает ему банан)

  АМРОД: моя бы воля - сдох бы он тут от голода...

  ЛЕГОЛАС: надо же, а я думал, что вы в вашей семейке самые добрые.

  КЕЛЕГОРМ: правильно думал, синда. Они действительно в нашей семейке самые добрые.

  (проверяет ружье)

  КЕЛЕГОРМ: ну где там эта вампирка, я готов.

  БОРОМИР: не трусись, сейчас вернется. Кстати, кого оставим охранять это чмо? (пинает легонько пленника)

  МЕРРИ: да нафига его охранять? Свяжем его покрепче и все.

  БОРОМИР: чем, хоббит? У нас тут веревок почти нет. А лианы не слишком крепкие...

  МЕРРИ: ну ты как вчера на свет родился. Снимем с него штаны, порежем на полосы и свяжем.

  (Боромир и Фарамир проделывают указанную процедуру. Затем Фарамир срезает с пленника его черную майку и режет ее на две части. Одной связывает ему руки за спиной, а вторую запихивает в рот в качестве кляпа. И сажает его так, чтобы его прекрасно было видно в камеру)

  ФАРАМИР: надеюсь, когда его в студии увидят, то поймут, что у нас тут проблемы.

  БОРОМИР: Надейся, надежда, как говорят, умирает последней...

  МЕРРИ (отдает пистолет Амроду, а сам вооружается своим тесаком и крепкой дубинкой): а я бы хотел, чтобы вся эта фигня скорее кончилась и мы вернулись наконец к игре. Мне не терпится узнать, кто же из нас выиграет-то!!!

  КЕЛЕГОРМ: не беспокойся, хоббит, это будешь не ты.

  МЕРРИ: А с чего это ты так уверен, что выиграешь ты?

  КЕЛЕГОРМ (невозмутимо): а может, это будет Боромир. Ты об этом не подумал?

  БОРОМИР (возмущенно): да ну нафиг! Не хочу я выигрывать!!!

  (в этот момент появляется Тхуринэйтель)

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги