Она слышала плеск воды и мягкий шорох ткани, постепенно осознавая всю неловкость своего положения, а потом напряглась, почувствовав приближение Ризердайна. Он нервно кашлянул, дав знак, что ей можно поворачиваться. Осторожно, точно ожидая подвоха, Флори оглянулась через плечо; приметив на нем рубашку и брюки, она облегченно выдохнула, хотя продолжала сгорать от стыда. Если бы к ее щекам поднесли свечу, фитиль тут же бы вспыхнул. На лице Ризердайна тоже появилась краска – два красных пятна на скулах. Смущенным он не выглядел, так что, скорее, это был румянец от горячей воды в ванне. Откуда только она здесь взялась…

По милости безлюдя они оказались заперты, что вынудило их завести разговор.

– Извините, что без стука. – Флори задумчиво осмотрела комнату, словно искала возможность сбежать отсюда иным способом. – Я думала, это кабинет.

– Так и есть.

– С ванной?

– И письменным столом. – Действительно! – Что вас смутило?

– Ваш вид.

– Я уже одет, а вы все стесняетесь.

Она так растерялась от его замечания, что позабыла, для чего пришла.

– Вы ворвались так, будто хотели сказать что-то срочное, – напомнил Ризердайн и вопрошающе поднял брови.

– У меня украли жетон. Вчера, когда напали.

Он вздохнул, устало смежил веки, словно собираясь сказать: «Как же мне все надоело». Фраза идеально подходила случаю, но так и не прозвучала. Вместо этого он проговорил:

– Нужно предупредить Рина, чтобы охрана его конторы была начеку. Я пошлю письмо немедленно.

В растерянности она захлопала глазами, будто только что проснулась. От внезапного осознания внутри нее будто что-то треснуло.

Ризердайн заметил, как она взволнована, и поспешил объясниться:

– Утром мы отправили в Пьер-э-Металь первого безлюдя. Рин вынужден вернуться, чтобы подготовить место для остальных.

– Но…

Флори так и замолкла, не договорив. Клубок из мыслей в голове и клубок из чувств в груди не давали рассуждать здраво. Она не имела права упрекать Рина. Он все делал правильно: помогал товарищу, спасал безлюдя, возвращался домой. А Флори снова оказалась одна в незнакомом городе. Ее будто бы лишили опоры, выбили из-под ног лестницу.

– Флориана? – окликнул ее встревоженный голос. – Вам плохо?

Она застыла, не зная, что сказать: ложь будет слишком очевидной, а правда потребует дальнейших откровений, на которые она не способна. Ризердайн протянул ей руку, точно предлагая помощь, но Флори отпрянула, и прикосновения не случилось. Он изобразил кривую улыбку, чтобы не выглядеть обиженным.

И тут замки на двери щелкнули. Возможно, безлюдь решил, что два потерянных и одиноких человека – слишком много для такой маленькой комнаты.

<p>Глава 7</p><p>Отчий дом</p>Дарт

Лина была мертва. Дарту пришлось повторить это несколько раз, чтобы по-настоящему осмыслить произошедшее. Утром ее нашли в Пурпурной комнате: задушенную в постели, с застывшим на руках воском, натекшим от догоревших за ночь свечей. Место и обстоятельства убийства были описаны следящим столь подробно, что Дарта замутило.

Кандалы на запястьях тянули вниз, и когда он попытался выпрямиться, то чуть не сверзился со скамьи, привинченной к полу. Напротив него за аскетичным столом, закрепленным тем же бесхитростным способом, сидел следящий с рыхлым обескровленным лицом, напоминавшим вареный картофель, какой в дешевых тавернах подавали к выпивке. Дарт старался на него не смотреть, борясь с приступом тошноты. На вопросы отвечал через силу, благо ему достаточно было говорить «да» или «нет».

– Ранее задерживался?

– Да.

– Судим?

– Нет.

– Состоишь на службе лютеном?

– Да.

– Значит, фамилии у тебя нет?

– Нет.

– Что «нет»? Фамилии нет?

– Да.

Следящий раздраженно рыкнул и сжал кулаки, обтянутые серой кожей и оттого похожие на булыжники. Дарт понимал, что, если продолжит в том же духе, ему наверняка влетит этим самым булыжником по ребрам. По лицу следящие не били.

Покончив с формальными вопросами, синий мундир приступил к разбирательству самого дела, и жонглирование односложными ответами продолжилось.

– Был вечером в «Сан-Порте»?

– Да.

– Попал туда по приглашению Гленна?

– Да.

– С тобой был друг, Десмонд Говард, он же Гленн-младший?

Бессмысленно было отрицать очевидное, поэтому:

– Да.

– И в клубе «Платья на пол!» были вместе?

– Да.

– Тамошняя дежурная утверждает, что в комнату убитой вы пошли вдвоем.

Ну, раз так ему доложили, то:

– Да.

– И долго вы там пробыли?

Простые вопросы закончились, и Дарту пришлось приложить усилия, чтобы ответить:

– Мы не засекали время.

– Хотя бы примерно, – раздраженно сказал следящий. – Пять минут? Десять?

Дарт посмотрел на него с легким недоумением и криво усмехнулся:

– Вы нас как-то недооцениваете, капитан.

Он не мог объяснить, зачем это сказал. Так необдуманно и дерзко шутил только хмельной. Дарт напрягся, поняв, что странные метаморфозы его силы продолжают преподносить сюрпризы. Не хватало только, чтобы посреди допроса в нем проснулась личность, которая доставляла кучу проблем и все портила. В любом случае лучше прикусить язык и не дерзить, о чем ему и намекнул следящий:

– Еще одна подобная выходка – и будешь веселиться за решеткой, понял?

Перейти на страницу:

Все книги серии Безлюди

Похожие книги