— Давно миссис Эрнандес у вас? — спросил Мазур.

— Пару лет.

— Дочь часто приезжала ее проведать? — спросила Кейт.

— Мы не видели ее уже больше месяца. До нас дошло известие о ее смерти. — Сестра Мария осенила себя крестным знамением. — Какой ужас!

— Миссис Санчес регулярно оплачивала счета? — спросил Мазур.

— Первое время она платила строго по счетам. А три месяца назад выписала нам чек на большую сумму на следующие пять лет. Миссис Санчес сказала, что если мать умрет до истечения этого срока, деньги можно пожертвовать другому пациенту.

— Она объяснила, почему платит вперед? — спросил Мазур.

— Нет. — Сестра Мария подвела их к стеклянной двери в отделение. — Как я вам уже говорила, миссис Эрнандес не способна поддерживать общение. — Она указала на щуплую женщину, которая сидела в кресле, уставившись невидящим взором на свои руки. Она была в розовом халате и шлепанцах, седые волосы забраны в аккуратный пучок сзади.

Всмотревшись в старое сморщенное лицо, обрамленное густыми седыми волосами, Кейт застыла.

— Я ее знаю.

— Откуда? — Мазур изумленно посмотрел на нее.

Хейден замялась, подбирая ответ. Затем:

— Она была домработницей у семьи Болдри. Ее зовут Анита Эрнандес.

— Изабелла называла ее Ниной.

— Я так понимаю, уменьшительно-ласкательное имя.

— Она знала Уильяма Болдри? — спросил Мазур.

— Да. Она работала у них еще до рождения Уильяма. Он ее очень любил.

— Миссис Эрнандес еще кто-нибудь навещал? — спросил Мазур.

— Нет, — сестра Мария покачала головой. — Только ее дочь.

— У меня в памяти сохранилась тихая приятная женщина с седыми волосами, забранными в пучок. Но Глорию я совсем не помню. Когда мы с Уильямом начали встречаться, Глории было лет двадцать, и она, наверное, уже была замужем за Мартином Санчесом. В доме у Болдри я ее никогда не видела. — Кейт села рядом со старушкой. Голова миссис Эрнандес была опущена, ее тонкие сухие руки лежали сплетенные на оранжевом пледе. — Нина?

Женщина никак не откликнулась.

Хейден накрыла ее руку своей.

— Нина, это Кейти. Я когда-то гуляла с Уильямом. Мы с вами знакомы.

Старушка пробормотала что-то невнятное, но голову не подняла. Все то, что сохранилось у нее в памяти, было навсегда заперто.

— Нина, вы помните Уильяма?

Старушка сдвинула брови, но ничего не сказала.

Мазур повернулся к сестре Марии.

— Если кто-либо ее навестит, будьте добры, дайте мне знать. — Он протянул ей свою карточку.

— Да, конечно.

* * *

Покидая Ларедо, Мазур размышлял над тем, что это дело далеко переросло обыкновенное убийство. Вернувшись в Сан-Антонио, они с Кейт направились прямиком к управлению полиции. Войдя в здание, поднялись в отдел судебно-криминалистической экспертизы. Хейден едва поспевала за шедшим широкими шагами Мазуром.

Они застали Калхун перед микроскопом; ее светлые волосы были забраны в тугой хвостик.

— Надеюсь, у вас есть результаты баллистической экспертизы, — сказал Мазур.

— Есть. — Дженни оторвалась от микроскопа. — Пистолет, из которого была убита Глория Санчес, однозначно применялся в остальных пяти убийствах на Ай-тридцать пять.

— Вы уверены? — спросила Кейт.

— Взгляните сами, — предложила Калхун.

Кейт села за микроскоп и прильнула к окулярам. Подкрутив резкость, она вздохнула.

— Хотя пуля с полым наконечником деформировалась при ударе, на латунной оболочке есть четко выраженные царапины, полностью идентичные образцам.

Она отступила в сторону, пропуская к микроскопу Мазура. Тот лично убедился в том, что следы на пулях совпадают.

— Проклятье!..

— Я переговорила со всеми криминалистами, анализировавшими пули, которыми были убиты жертвы Самаритянина, — сказала Калхун. — И лично проверила результаты. Все эти пули совпадают с той, которой была убита Глория Санчес.

Она положила увеличенную фотографию пули из дела Санчес рядом с пятью другими.

Кейт застыла неподвижно.

— Оружие так и не было обнаружено. Ричардсон работал с сообщником.

У Мазура зазвонил телефон, и он, взглянув на экран, нахмурился.

— Палмер, что там у тебя?

— Меня вызвали на место убийства на Ай-тридцать пять. Жуткое зрелище.

Тео оглянулся на Кейт.

— Опять стрелок?

— Нет, на этот раз жертва была зарезана. Это южнее Сан-Антонио, меньше чем в пяти милях от того места, где была обнаружена Глория Санчес. Ты можешь захватить с собой доктора Хейден. Она как раз специализируется на подобной мерзости.

— Мы будем на месте меньше чем через час. — Он кивнул на дверь. — Новое убийство на трассе. Палмер хочет, чтобы вы взглянули на место преступления.

— Разумеется.

Через считаные минуты они уже мчались по автостраде на юг.

У Кейт зазвонил телефон.

— Мой напарник. Нужно ответить. — Она ткнула кнопку. — Привет, Майк! Ты схватил Дрекслера? — Кейт выслушала своего напарника, и краска схлынула у нее с лица. — Спасибо. Держи меня в курсе. — Закончив разговор, она осталась сидеть, стиснув в руке телефон.

— Что там стряслось? — встревожился Мазур.

Перейти на страницу:

Похожие книги