Эта встреча очень отличается от свидания с Иеном, Очаровательным Поверенным. С адвокатом они, что называется, люди одного круга. Софи и Иен говорят на одном языке, смотрят одни и те же фильмы и пьесы, бывают на одних и тех же фестивалях и ходят в одни и те же рестораны. Они даже обнаружили общих знакомых. В отличие от них обоих, Рик, Великолепный Садовник, не часто бывает в городе, у него нет телевизора, и он не может даже припомнить последний фильм, который смотрел. Иен катался на лыжах в Аспене и занимался дайвингом на Мальдивах. Рик полгода медитировал в буддийском монастыре в Китае. Иен признался, что бегло просматривает все произведения, удостоенные Букеровской премии, чтобы при случае поддержать разговор на званых обедах. Рик читает лишь документальную литературу: в основном биографии, исторические очерки и «Нэшнл джиогрэфик». «Я предпочитаю факты», – говорит он, прислонившись спиной к дереву и вытянув вперед длинные ноги.

Рик заставляет Софи чувствовать себя легкомысленной хорошенькой девочкой лет четырнадцати. Как будто ей предлагают поиграть в пятнашки, и он будет водить.

Через некоторое время их разговор прерывается, и почему-то ни один не пытается заполнить паузу. Они просто смотрят друг на друга. Похоже, они играют в гляделки, как в начальной школе, чтобы увидеть, кто первым не выдержит и захихикает. У Софи дергается рот, но она сдерживается. Глаза Рика немного щурятся, но лицо остается неподвижным. Оба смотрят и смотрят. Теперь это начинает напоминать странную прелюдию. Наконец, к собственному изумлению, Софи ловит себя на том, что, не сводя с Рика глаз, берет у него из рук стакан и осторожно ставит на землю. Потом кладет ладонь ему на затылок. Впервые за всю жизнь она начинает целовать мужчину первой. (Она мысленно слышит одобрительные возгласы подруг: «Правильно! Давно пора!») Рик довольно быстро перехватывает инициативу, и, слава богу, целуется он не как буддийский монах. Софи тает и трогательно хватается за его одежду.

Это продолжается некоторое время, и наконец они отрываются друг от друга.

– На десерт я приготовил шоколадные пирожные, – говорит Рик.

Софи вытирает рот и поправляет одежду. Ей немного неловко. Ну надо же, потеряла голову, как девчонка! А ведь она уже практически женщина средних лет. Он подумает, что очень ей нравится. А разве это не так?

– Ах, какой румянец! – Рик кончиками пальцев касается ее щеки. – Ты делаешь это нарочно, чтобы очаровать меня?

Рик, Великолепный Садовник, – настоящая ловушка, ну в точности как Иен, Очаровательный Поверенный.

<p>Глава 42</p>

Площадь возле фонтана Треви, РИМ, на закате

Дорогая Грейс!

Здесь жарко, шумно и ОЧЕНЬ многолюдно. Я постоянно мучаюсь мигренью. У двоих из нашей группы сегодня украли бумажники. Я хожу, крепко прижимая к себе сумочку. Мороженое на Скрибли-Гам вкуснее любого gelato, какое я пробовала в Италии, а что касается здешней пиццы, то, уверяю тебя, в ней нет ничего особенного. Слишком пресная! Нам повезло, что в Австралии так чисто, правда? Мужчины здесь очень наглые, так и раздевают тебя взглядом, и это обескураживает. Никогда не думала, что буду скучать по нашим австралийским мужикам. Наш гид сегодня раздраженно заявил, что мне необходимо «понимать культурные различия». Подозреваю, что Рим ему нравится не больше, чем мне. Как там Джейк? Зубки еще прорезаться не начали? Не могу вспомнить, в каком возрасте это бывает. Сегодня в автобусе я вспоминала то время, когда ты была младенцем. Однажды ночью ты кричала два часа подряд не переставая. Я чуть с ума не сошла. Пошла к Конни и разбудила их с Джимми. Как только он взял тебя на руки, ты моментально замолчала. Я так злилась на тебя тогда. Думала, что ты делаешь это нарочно. Как глупо с моей стороны.

С любовью,

мама.

P. S. Кэллум! Надеюсь, что у тебя все хорошо? Лаура.

Перейти на страницу:

Похожие книги