Королева Джиневра осторожно подняла Рейчиса с колен и положила на одну из бумажных стопок, прежде чем подняться с трона, но не подошла ко мне – просто посмотрела на меня с такой печалью и состраданием, что мне сразу стало ужасно стыдно за своё поведение.

– Прости, Келлен, – сказала она. – Я не хотела, чтобы наша встреча прошла вот так. Я просто… То, что беспокоит тебя, беспокоит и меня тоже, и, когда ты вошёл с такой сердитой развязностью…

Из второго алькова донёсся кашель.

Вспышка раздражения мелькнула на юном лице королевы.

– Я как раз к этому подхожу.

– Вряд ли достаточно быстро, – произнёс женский – но не типично женский – голос.

Святилища джен-теп спроектированы так, что имеют необычные акустические свойства для усиления гармонических частот ревербераций. Это бывает особенно полезно, когда здесь практикуются в сложных заклинаниях, но в результате внутри возникает жуткое, сверхъестественное эхо. Может, именно поэтому в первые секунды я задумался, не обманывает ли меня слух.

«Пожалуйста, – подумал я, – пожалуйста, пусть это будет она».

Царапанье ногтя о спичку. Мерцание оранжевого пламени. Поднялся прекрасный, благословенный сине-чёрный дымок – до сего момента я и не подозревал, как сильно по нему скучал.

Я побежал к ней, чуть ли не спотыкаясь о собственные ноги, ещё до того, как она вышла из ниши, чтобы показаться.

Это была Фериус Перфекс.

<p>Глава 20. Королевские приказы</p>

Сквозь радость от того, что я снова вижу Фериус, прорвалось необъяснимое чувство стыда. Мне было восемнадцать лет, я взрослый мужчина. Я убивал людей, спасал их, видел и делал то, что большинство никогда не увидит и не сделает. Казалось, это должно было слегка меня ожесточить. Но я всё ещё оставался мягким. Мальчиком.

– Всё в порядке, малыш, – прошептала Фериус, продолжая крепко прижимать меня к себе, не давая мне отодвинуться.

«Я думал, что никогда больше тебя не увижу», – хотел сказать я, но тогда я бы разрыдался, и это стало бы мостом, который я бы не перешёл.

Я не плакал из-за смерти матери, поэтому во мне жили такое смятение и чувство вины, что слёзы из-за неожиданного прибытия моей наставницы, несомненно, стали бы своего рода преступлением.

– Что ты здесь делаешь? – вместо этого спросил я.

– Ну, знаешь, иду Путём Дикой Маргаритки.

Фериус отпустила меня, прижав ладони к моим плечам, чтобы удержать на расстоянии вытянутой руки.

– Ты прекрасно выглядишь, малыш. Очень хорошо.

Я вдруг почувствовал себя неловким и претенциозным в своей идиотски блестящей серебристой придворной рубашке и тёмно-синих кожаных брюках, подогнанных королевским портным.

– И на твоих костях наросло немного мяса, – продолжала Фериус, явно не понимая, как сильно она меня смущает.

– Келлен хорошо приспособился к придворной жизни, – добавила королева, по-моему, слишком гордо.

Она не знала, как странно неприятно прозвучала для меня её фраза, а я не мог объяснить – почему, но так уж оно было.

Фериус пристально смотрела на меня.

– Не-а, – сказала она наконец.

– «Не-а»? – переспросила королева.

– Он совсем не приспособился. – Фериус ткнула меня пальцем в грудь. – Только не здесь.

Она подняла руку и постучала меня по лбу.

– И не здесь.

Она наклонилась, чтобы заглянуть мне в глаза.

– Я вижу это ясно, как божий день.

– Видите что? – спросила королева.

– Путь Бесконечных Звёзд.

Иногда – хотя невероятно редко и без какой-либо предсказуемой закономерности – Фериус говорит именно то, что нужно, чтобы спасти твою душу. Она улыбнулась мне так, будто точно знала, что я чувствую. Может, и вправду знала. А может, не знала.

– Они хотят, чтобы я убил мальчика, – сказал я. – Говорят, это единственный способ защитить королеву и не дать берабескам развязать войну.

Фериус кивнула, но ничего не ответила.

– Так вот зачем ты пришла? Чтобы меня остановить?

– Ты хочешь, чтобы я тебя остановила?

Я думал об этом всего четверть секунды.

– Да, очень хочу.

– Но ты же знаешь, что я не могу, верно?

Я знал, что она так скажет. «Это не путь аргоси. Нельзя вставать на пути у другого» – или тому подобную чушь.

– Нам надо поговорить, – заявила королева, встала с трона и вышла из кольца колонн, чтобы приблизиться к одному из столов под галереей, которая тянулась вдоль правой стены святилища. – Всем нам, – добавила она, и Ториан Либри наконец-то сделала шаг из тёмного алькова, где стояла на страже.

Как только мы все уселись, королева живо взяла быка за рога:

– Хоть я и не одобряю методы, которые применяет в последнее время Совет Шептунов… – она взглянула на меня с таким виноватым лицом, что это немного смягчило мой гнев из-за пережитого с Шептунами, – и, конечно же, скорректирую их полномочия при моём дворе, тем не менее, угроза реальна.

– И что за угроза? – спросила Фериус.

Ториан Либри оскорбил её вопрос.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Творец Заклинаний

Похожие книги