– Ты и правда готов потерять Кирана только ради того, чтобы сделать бессмысленную остановку?

– Она не бессмысленна. Если мы собираемся спасти кого-то с фронта, то стоит узнать, с чем предстоит иметь дело. Нет смысла пытаться спасать кого-то без четкого плана.

– Почему бы нам просто не предположить, что магия Хаоса стала сильнее? – спросил Дев. – Тогда мы и так примем необходимые меры предосторожности.

– И какие именно? – Ноздри Дамиана яростно раздувались, когда он в отчаянии подался вперед, оттолкнувшись от фальшборта. – Будем держаться в тени и надеяться, что все обойдется? Нам практически ничего не известно о Бречаате. Всю информацию об этой стране стерли из книг Омбразии много лет назад. Если последователи Хаоса действительно представляют опасность, нам нужно знать, как с ними справиться. Как… как освободиться от их влияния.

Он запнулся на последнем предложении, и Роз пронзила мысль: причина ей известна. Когда Энцо поймал их в ловушку своих иллюзий, ее окутало то же чувство беспомощности. Переживания Дамиана можно было понять, но поддаваться своим страхам она не собиралась.

– Если бы существовал способ сделать это, мы бы о нем знали. Дев прав – просто будем осторожны. Нам не нужно плыть в Атенеум.

– Я сказал, что мы отправимся туда, Россана!

Голос Дамиана, словно клинком, прорезал воздух. Он выпрямился в полный рост и оскалился, обнажив плотно сжатые зубы. Невиданная прежде злость исказила его лицо. Но под этой злостью скрывалось что-то похожее на… страх?

Роз знала, где ей уже приходилось видеть эту версию Дамиана.

Так он выглядел в иллюзии, навеянной Энцо.

По крайней мере, в тот момент, глядя на лживую версию своего друга детства, она испытывала те же эмоции, что нахлынули сейчас: удивление и испуг. И боялась не потому, что думала, будто Дамиан может причинить ей вред, – он бы никогда так не поступил, – а потому, что не знала, чего от него ждать. Роз словно смотрела на кого-то незнакомого и непредсказуемого, зная, что он больше не способен себя защитить.

Ведь она права? Какие бы сомнения ни терзали Дамиана изнутри, они превратили его в существо, ведомое импульсами.

– Дамиан, – наконец произнесла Сиена, – хватит. Я знаю, что все устали, но мы не должны срываться друг на друга.

Дамиан проигнорировал ее. Он все еще не сводил взгляда с Роз, в отчаянии сдвинув брови, словно мог заставить ее согласиться одним усилием воли. Его лицо замерло в дюймах от ее, и Роз упрямо подняла руку, чтобы оттолкнуть его прочь.

Дамиан с молниеносной скоростью перехватил ее запястье. Его ладонь была теплой, несмотря на висевшую вокруг ледяную дымку морского воздуха. Роз не попыталась вырваться.

– Это не Палаццо, – напомнила она ему прищурившись. Его злость стала искрой для ее собственной ярости. – Не один ты принимаешь здесь решения.

В изгибе его губ было что-то пугающее.

– Это судно принадлежит Палаццо. А я его капитан, черт возьми.

Он нетерпеливо оттолкнул ее руку в сторону и жестом велел Деву отойти от штурвала. Тот помедлил в нерешительности, но отступил. Сиена направилась к Дамиану, держа наготове компас, но прежде бросила недовольный взгляд на Роз, разочарованно покачав головой. Будто это она была виновата.

– Пойдем, – пробормотала Роз Деву и за руку утянула его в каюту на другом краю корабля.

Каюта была небольшая – несколько коек, рабочий стол и место для отдыха, – но уединенная и куда менее мокрая.

Едва дверь захлопнулась за их спинами, Дев обернулся, вскинув брови. Его светлые волосы потемнели от воды до цвета темного золота, и он смахнул мокрые пряди с лица.

– Какого черта там произошло?

Роз склонила голову набок, чтобы выглянуть наружу сквозь крохотное окошко. На ее глазах паруса перестроились, вздрогнув на ветру. Нет сомнений – они только что сменили курс, чтобы добраться до Атенеума.

– С Дамианом что-то не так.

Дев бросил на нее насмешливый взгляд.

– Помимо того, что он полный придурок?

– Обычно он не такой, – проворчала она и рухнула в поеденное молью кресло. Роз не спала всю ночь, и сиденье показалось ей мягче пуховой перины. – Слушай: когда мы были в Святилище, Энцо показал мне кое-что. Иллюзию. В этой иллюзии Дамиан убил его. Я видела смерть Энцо до того, как это произошло в реальной жизни. – Роз закусила внутреннюю сторону щеки. – Я не могу забыть выражение лица Дамиана. Он словно обезумел. И, может быть, мне только кажется, но сейчас он выглядит точно так же.

– Значит, ты думаешь, что он по-настоящему сходит с ума?

– Я понятия не имею, что с ним происходит. Но не могу избавиться от чувства, что Энцо пытался каким-то образом… предупредить меня.

Как только слова сорвались с ее губ, Роз ощутила, как внутри вспыхнуло чувство вины. Последователь Хаоса хотел убить их. Зачем ему предупреждать ее о чем-то и тем более о Дамиане? В этом нет смысла. Но, с другой стороны, Энцо был иллюзионистом. Он мог заставить ее увидеть что угодно, но показал именно это. Почему?

– И что конкретно он пытался тебе сообщить насчет Дамиана? – с сомнением спросил Дев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь безликих святых

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже