Я посмотрела на себя в зеркало во весь рост, когда встала, позволяя взгляду скользить по всему телу. Бабочки запорхали у меня в животе, когда я подумала о реакции Хейдена.

На мне было черное платье А-силуэта, доходившее до середины бедер. Мама Мел купила его, пытаясь заставить ее носить что-то более «женственное», чем ее обычная одежда. Мел, будучи Мел, отказалась носить его и засунула на дно шкафа, не собираясь когда-либо доставать его снова.

Она предложила мне надеть его вместо джинсов и рубашки, и мне оно даже понравилось. У нас с Мел был один размер обуви, поэтому она одолжила мне свои черные туфли на четырехдюймовом каблуке, в которых я чувствовала себя на удивление комфортно.

Мел использовала на мне крем для укладки, который максимально выгодно подчеркнул мою стрижку пикси. Мой макияж был безупречным, нанесенный так, чтобы подчеркнуть мои карие глаза и высокие скулы, придавая мне сексуальный вид, которого мне в противном случае не хватало.

— У тебя убийственные ноги, Сара, — сказала мне Мел и пожала плечами в своем пиджаке. — Не знаю, почему ты всегда их прячешь. Я уверена, что Хейден будет от тебя без ума. Больше, чем сейчас. — Она подмигнула мне и надела свои панковские сапоги до колен.

В отличие от Джесс и меня, Мел выглядела более дерзкой, ее черное корсетное мини-платье и макияж подчеркивали ее внутреннюю свирепость. У нее было больше подводки для глаз, чем у Джессики и меня вместе взятых, но она хорошо подходила ее голубым глазам, в сочетании с темно-коричневой помадой на ее полных губах.

— И я уверена, что все парни в этом доме будут от тебя без ума, — сказала я ей. — Ты выглядишь потрясающе.

Она закатила глаза и провела кистью по своим волосам до плеч.

— Не интересно, — пробормотала она.

Джессика толкнула бедро Мел своим и криво ухмыльнулась.

— Почему бы и нет?

Вопрос Джесс вытащил на поверхность часть моих собственных. Мел никогда ничего не говорила о свиданиях или влюбленности в кого-то. Теперь, когда я об этом подумала, всякий раз, когда мы говорили о свиданиях, она всегда направляла разговор в сторону Джесс или меня, никогда много не рассказывая о себе. Я пыталась подтолкнуть ее к тому, чтобы потусоваться с кем-то, но ее ответ всегда был одним и тем же: ей это было неинтересно. Почему?

— Именно так. Почему бы и нет, Мел? Ты выглядишь потрясающе, и ты можешь иметь кого угодно. Есть ли кто-то, кто тебе нравится?

Мелисса посмотрела на меня так, словно сама мысль о том, что ей кто-то нравится, была абсурдной.

— Конечно, нет.

— Почему? — Надавила на нее Джессика.

Она начала агрессивно расчесывать волосы, заметно раздраженная нашими вопросами.

— Потому что, как я уже сказала, мне это неинтересно. Парни — это просто пустая трата времени.

— Ты уверена, что ты не лесбиянка или би? — Спросила Джесс, пошевелив бровями.

Мел вздохнула.

— Нет. Я не лесбиянка, не би и не асексуалка, или как ты хочешь меня определить. Разве это так странно, что я просто не хочу ни с кем встречаться?

Здесь было что-то подозрительное, но я не хотела загонять ее в угол бесконечными вопросами. Должна была быть причина, по которой она не хотела отношений. Сказать, что ей просто неинтересно, было неубедительным оправданием.

— Если ты так говоришь, — сказала я и жестом Джесс дала понять, чтобы она прекратила эту тему.

Мой телефон запищал, и я открыла новое сообщение от Хейдена.

«Я уже скучаю по тебе».

Моя улыбка растянулась на все лицо.

«Я тоже скучаю по тебе, Хейден».

«Спорим, ты будешь самой сексуальной на вечеринке».

Я хихикнула, краснея.

«Мы будем там через тридцать минут».

«Жду».

Дверь комнаты Мел распахнулась, и в комнату ворвался Стивен.

— Что вы так долго! Вы в курсе, что вечеринка в этом году?

Мел уперла руки в бедра и уставилась на него.

— Убирайся, сопляк! Сколько раз я говорила тебе не входить сюда без стука? Ты что, идиот?

Он даже не обратил на нее внимания, его глаза сладострастно блуждали по Джесс и мне, и он присвистнул нам.

— Вы двое очень сексуальны. Черт, Хейден — счастливчик.

Я интенсивно покраснела, опуская голову, притворяясь, что в моей сумочке что-то очень интересное. Я была уверена, что у Джесс на лице было такое же смущенное выражение.

— Убирайся отсюда! — Мелисса вытолкнула его наружу. — Не давай мне повода сделать твои глаза фиолетовыми, пока мы не доберемся до вечеринки. Я предпочитаю приберечь свои удары на потом.

— Спасибо, сестренка. Твоя любовь согревает мое бедное, измученное сердце, — сказал он прямо перед тем, как Мел захлопнула дверь перед его лицом.

Мел поморщилась.

— Могу ли я продать его? Должен же быть кто-то, кто ищет таких тупых придурков, как он. Черт, я бы даже отдала его бесплатно. — Мы с Джесс расхохотались.

Наш тихий смех перешел в оглушительный смех, и я наконец расслабилась, начиная с нетерпением ждать сегодняшней вечеринки.

— Так много машин, — пробормотала Джесс, когда мы добрались до дома Криса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Травля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже