Через некоторое время, судя по звукам, в столовой остался всего один подозреваемый. Ох, вот бы тётя ничего лишнего с перепугу не ляпнула, а то мало ли чего со страху можно сказать!

Наконец-то вернулась Беата.

– Софи, мне кажется, я знаю, кто это!

– Ты уже все комнаты успела осмотреть?

– Ох, подожди, я тебе сначала всё расскажу, а потом вопросы лишние, – Беата совсем не была похожа на себя, дотошную и неэмоциональную девочку. – Во-первых, в комнате фрау Барни подушки маленькие и старые, перья в них в таком же состоянии, а это значит, что её можно исключить, но это уже не важно, потому что Софи – это…

И тут раздался крик.

Мы быстро взбежали по лестнице. Посередине коридора стояла мисс Грин, заслонив лицо шёлковым платком.

– Она не могла-а, ик, так поступить!..

– Мисс Грин, пожалуйста, успокойтесь, – старались утешить её остальные постояльцы плюс тётя Урсула.

Мы с Беатой, позабыв напрочь все правила приличия, протиснулись к тёте Урсуле.

– Что случилось?! – крикнула я ей в лицо.

– Софи сбежала, а это уже само по себе доказательство её вины, – хмуро ответила тётя Урсула.

<p id="bookmark122">Глава 15. Вся правда обо всех. День 4</p>

Я с открытым ртом обернулась к… спине фрау Мюллер. Быстро повернувшись обратно к тёте Урсуле и протиснувшись мимо неё, побежала на второй этаж, в комнату мисс Грин и Софи. По пути я пыталась соотнести улики с этим сокрушительным фактом, но никак не получалось сложить два и два, хотя вроде всё было налицо.

Я быстро вбежала в комнату мисс Грин и, долетев до уже открытой двери в убежище Софи, столкнулась с выглянувшей Беатой.

– Наконец-то, я тебя заждалась!

Я не стала спорить о том, что она меня вообще не предупреждала, что отправляется посетить место обитания преступника.

– Ладно-ладно, давай к делу, что ты здесь нашла?

– В том-то и дело, что, кроме вот этих цветов на подоконнике и пыли на полу, ничего! Только вот тут, рядом со стеной, идёт дорожка к подоконнику. Она видна, потому что её покрывает не такой толстый слой пыли. Кстати, раз уж ты пришла, давай проверим одну мою гипотезу.

Беата села на постель Софи. Раздался хруст старых пружин. Расплывшись в довольной улыбке, она встала. Потом, достав из кармана небольшой фонарик, посветила под кровать, откуда выползла с ещё более довольной улыбкой.

– Вот!

– Беат, ты можешь по-человечески объяснить, что только что произошло на моих глазах?

– Естественно. На твоих глазах произошло подтверждение того, что Софи – вымышленный герой.

От такой новости мне пришлось сесть рядом с Беатой на кровать, почувствовав, как она прогнулась в том месте.

– То есть… к-как?

– А так. В комнате нет ни следа проживания живого существа, пол был весь покрыт ровным слоем пыли, но самое главное – кровать. Посмотри, какие у неё слабые пружины. После того как я посидела на кровати, я залезла под неё, чтобы проверить, остались ли пружины в том положении, в котором их покинуло моё тело. Оказалось – да. От моего веса они немного выгнулись. А если бы Софи спала на этой кровати, от её тела остался бы ещё более глубокий след. Поняла?

– Но, может, она спала в одной комнате с мисс Грин? – неуверенно предположила я.

– Ага, и та перед сном поправляла подушку своей служанке и пела ей колыбельную, а потом ложилась рядом.

– Но я же её видела!

– Её ли? Так, Софи, давай попробуем допустить тот факт, что мисс Грин и Софи – одно и то же лицо. Попробуй.

Я нервно вздохнула и кивнула.

– Отлично. Теперь давай вспомним что-нибудь из прошлого, что помогло бы нам подтвердить эти факты.

Я прокрутила в голове все события на четыре дня назад и начала медленно сканировать каждый день в поисках фактов.

– Беата, я ничего не могу вспомнить, кроме некоторых абсолютно ненужных вещей.

– Давай сначала, – дружелюбно подбодрила меня Беата.

– Ну, помнишь, когда дерево упало на наш дом, в ту ночь Софи попросила меня отнести пирог мисс Грин, и Софи пахла очень приятно.

Я только сейчас вспомнила, что именно этими духами веяло от мисс Грин, когда мы бежали на миссию «Маленький "Окер"»!

– Отлично! И это нас приводит ещё к одному факту: мисс Грин и Софи никогда не были вместе.

Я чуть не задохнулась от ужаса и восторга.

– То есть мисс Грин играла за Софи! Или наоборот? – воскликнула я.

– Я этого не знаю, и мне это неважно. Главное – зачем человеку перекладывать вину на другого (к тому же вымышленного им самим), если он не преступник?

– Ой, Беат, мне чего-то страшно.

– Нечего тебе бояться, Софи, всё яснее физики. Пошли, надо показать этим сыщикам-недотёпам наши умственные способности. А ещё помнишь то перо под балконом?

Я всё думала, почему преступник стал оставлять перья по всему дому. Но если преступник – мисс Грин, то всё ясно.

– Беат, но ещё куча вопросов: как она украла чашу, зачем она ей, как и из чего мисс Грин переделала её. И самое главное – ГДЕ ЧАША? А также что с алиби фрейлейн Хэй?

Вдруг в комнату вбежала толпа людей, и мисс Грин женственно, еле касаясь паркета своими синими балетками, летела впереди всех.

Перейти на страницу:

Похожие книги