— По приезду в Вуллингтон мы проведём торжество в твою честь. Там получишь награду как жетон, так и графскую корону. А учитывая то, что сам король будет на приёме, никто потом не посмеет и пискнуть по поводу твоей родословной. Но есть один момент — готовься переехать. Твои владения слишком малы для нового статуса, а из баронства делать графство, это глупость. Так что нынешние твои территории отдадим под формирование лично подчиненного мне гвардейского пограничного корпуса. А ты займешь территорию на месте освободившихся баронств. Я удивленно посмотрел на Хъю, а тот, заметив мой вопросительный взгляд, пояснил:
— Их бароны оказались неблагонадежны. Они посматривали в сторону Санза, поэтому преисполнились в иной мир, так сказать, на всякий случай. Так что баронство Логрок переименуем в Армейскую вотчину, а свободные баронства объединим в одно Графство Логрок. С подобающим графу замком и всем остальным разберемся потом. Я сейчас просто ввёл тебя в курс дела, чтобы это не было новостью на самом награждении. Но и кроме факта размеров территории твоё нахождение на границе в данный момент опасно. А так, когда твои земли будут находиться недалеко от моих личных владений, скорее всего желающих добраться к тебе, поубавится.
Герцог замолчал, дожидаясь моей реакции.
А она была, и я был очень даже не рад происходящему, ибо быть под постоянным контролем мне вот что-то не улыбалось. Только и отказываться от новых возможностей было глупо, да и не поймут. От такого в средневековом обществе с махровой родовой социальной лестницей не отказываются. Всё-таки, имея титул графа и соответствующий такому титулу удел земли, моё слово будет уже повесомей. Да и оставаться в баронстве, когда тут будет целый армейский корпус, смысла нет, лишь вызову подозрения.
Ох... Глубоко внутри себя я очень тяжело вздохнул. Ибо вроде как и наградили, но в тоже время и награда как-то уже не радует. Всё-таки, когда герцог почувствовал, что сраки его семьи в скором времени не окажутся на вертеле, моя самостоятельность стала уже не очень устраивать Хъю. В то время как меня как раз наоборот, всё очень даже устаивало. Соседей знаю, и повоевать успели и помириться. Через границу — разоренный имперский домен. Откуда пока, как я надеюсь, ничего существенного не попрет. Но, к сожалению, моё самостоятельное развитие на столь отдаленной территории не входит в планы герцогской семьи. А точнее, сидящего напротив меня Хъю Гросвенора.
— Я вас понял, господин, вот только позвольте мне взять всех своих людей на новое место, — высказался я, ловя на себе странный взгляд и молчаливый кивок.
— Будь готов, завтра поутру мы отправляемся в Вулингтон. Джо, ты отправишься с нами на коне. Думаю, ты понимаешь, что в столицу с победой негоже возвращаться врознь, тем более раньше самого герцога, — улыбнувшись сказал Хъю Гросвенор.
На что я согласно кивнул, хотя и эта новость не добавила мне настроения. Отбивать жопу на коне я не люблю.
— Ваша светлость, есть еще один момент, нужно что-то делать с химерами. В скором времени они проголодаются. А когда они хотят жрать, мой контроль над ними пропадает.
Хъю и Вольф, услышав новость, нахмурились.
— И сколько у нас есть времени? — спросил Вольф.
— Если учитывать тот момент что они заметно отожрались на легионах, не больше месяца.
— А направить их на пожирание друг друга можно? — вновь спросил наследник.
— Вполне, вот только результат прогнозировать я не могу.
— Не стоит, — сказал Хъю Гросвенор, и, уловив наши взгляды, продолжил: — Пускай две недели еще побудут на страже границ, посмотрим, как пройдет визит короля, а там решим.
— Как скажете, Ваша Светлость.
— Тогда на сегодня всё. Ступай, Джо, и будь готов.
Я встал и немного склонил голову, отдавая дань уважения как герцогу, так и его сыну. А затем, развернувшись, отравился на выход.
Добрался к своей палатке быстро, так как всю дорогу думал. И мысли мои были двоякие. Лишь увидев свои пенаты, я посмотрел по сторонам и заметил свою дружную компанию.
— Как всё прошло? — спросил меня Зигфрид.
Капитан был хмур и задумчив. Увидев меня, он первый подошел и проявил интерес.
— Двояко, Зиг. Узнал, что в скором времени нас ждёт переезд.
— Что ты имеешь в виду? — переспросил капитан.
— Да вот узнал, что эти земли будут отданы под военные нужды, а мне в награду дадут объединенные земли трёх баронств.
— Какие именно? — спросила Марфа.
— Герцог не уточнил, но сказал, что они рядом с его владениями, и что те три барона посматривали в сторону Санза.
Мои соратники уже подошли и, услышав новость, задумались, так как тех, кто посматривал в сторону Санза, как я думаю, было немало.
— Ладно, это уже прошлое. Я так понимаю, и нам пора собираться? — спросила Марфа.
На что я сильно удивился. И как оказалось, не я один.
— Нам? — переспросил Зигфрид. — Переезд, как я понимаю, касается лишь близкого круга Джо Логрока. Ты-то каким боком?
Воительница скептически посмотрела на капитана и с интонацией, более подходящей для общения с умалишёнными, заговорила: