Аргумент возымел действие. Послышался скрип колеса, и часть стены, как качели, поднялась вверх, открыв проход и впустив разбойников. По ту сторону на широкой поляне среди деревьев ютились домики-землянки, похожие на холмы. Один большой дом стоял в центре, полукруглый вход внутрь был вымазан глиной и выложен крупными булыжниками, на склонах холма по кругу располагались круглые окошки, такие крохотные, что даже ребёнок не сумел бы в них протиснуться. По всей поляне были развешены фонарики, покачивавшиеся на верёвках, протянутых между шестами, с деревьев свисали разноцветные ленточки, а сами обитатели деревни, столпившиеся перед воротами, походили на дошколят на утреннике: такое же обилие рюшечек, бантиков, кружева и блёсток. На пришельцев они глядели со смесью любопытства и страха.

— Кто здесь главный? — грозно осведомился атаман.

Человечки пошептались, перемигнулись, и вперёд вышла пожилая женщина в зелёном платье, сшитом так, словно она завернулась в широкий древесный лист и подпоясалась травинкой. Звучит поэтично, вроде как описание платья феи, в действительности же со стороны женщина была похожа на бантик или самодельную куколку, каких дети мастерят из подручных материалов, и только очень богатое воображение превращает листик и палочку в принцессу в бальном платье.

— Меня зовут Лилле. — заговорила женщина глубоким, проникновенным голосом драматической актрисы. — Мы приветствуем вас в нашей деревне. Уж простите, что так долго держали у ворот, однако гости у нас большая редкость.

— А что за речь была о каком-то чудище? — задала Кира мучивший её вопрос.

— Чудище? — переспросила Лилле.

— Тот, кто «авось сожрёт пришельцев и нас не тронет». — пояснила девушка.

Лилле с укоризной глянула на двоих стражей ворот, надо полагать, тех самых Руми и Санти, и ответила:

— Мы не называем ЕГО. ОН обитает в лесу, и по ночам, бывает, наведывается в нашу деревню и уносит человека или животное. Хотя отдаёт предпочтение всё-таки людям.

— От него вы стеной отгородились?

— Да, однако ОН очень изобретателен, и с каждым разом мы строим стену всё выше, но он всё равно пробирается в деревню. — Женщина понизила голос до трагического шёпота, внимавшие разбойники и односельчане невольно начали боязливо озираться. — ОН является из темноты, набрасывается на жертву неожиданно и утаскивает под душераздирающие крики! Мы ставили ловушки и капканы, мы пытались охотиться на НЕГО, но всё бесполезно! ОН хитрее. Тому, кто встретился с НИМ лицом к лицу, надежды нет!

— А я-то думала, как вы тут без телевизоров живёте… — в пол голоса пробормотала Кира. — А у вас вон, какие сказочники вокруг, куда там земным ужастикам…

— Мы прячемся, — продолжала нагнетать обстановку Лилле, — мы скрываемся по ночам, а днём запасаем единственное средство, которое отпугивает ЕГО!

Женщина торжественно замолчала. Молчание затягивалось, и благодарные слушатели не заставили себя ждать:

— Что за средство? — хриплым от волнения голосом спросил кто-то из разбойников.

Женщина подняла проникновенный взгляд и патетическим шёпотом воскликнула:

— Грибы!

Заливистый, бесцеремонный хохот девушки на корню разрушил атмосферу таинственности. Кира видела, что на неё косятся, но ничего не могла поделать и сгибалась от смеха.

— У вашей спутницы припадок? — сдержанно поинтересовалась Лилле.

Атаман не нашёлся, что ответить, с не меньшим удивлением посмотрев на взбесившуюся пленницу.

— Всё-всё, я в порядке! — опираясь одной рукой в колено, Кира подняла вторую, показывая, что, мол, всё путём. Уголки губ предательски дёргались и ползли вверх. — Извините, не обращайте внимания… Так что там с… кхе… кхе… с грибами?

— Как я уже сказала, — нарочито медленно продолжила женщина, — мы собираем в лесу особый вид грибов-хлопушек, которые, вызрев, распыляют споры в виде зелёного тумана. Чтобы спастись от НЕГО, нужно хлопнуть гриб и распылить споры.

— И вдохнуть? — уточнила Кира.

Женщина гневно раздула ноздри и оглянулась на соплеменников. По её знаку из землянки вынесли целую корзину, наполненную зелёными шариками.

— Теперь, зная, что грозит нам, вы ведь поможете в защите деревни? — спросила Лилле, с надеждой взглянув на атамана. — В нашем лесу вы также в опасности, поэтому защищать станете не только наши, но и собственные жизни.

«Вот это называется уметь вести переговоры!» — восхищённо подумала Кира. Она просто не оставила им выбора!»

Заразившись испугом аборигенов, разбойники набрали грибов-хлопушек и разбрелись по землянкам, на страже остались лишь несколько деревенских, да двое из людей атамана. Киру развязали, разумно рассудив, что вряд ли она сумеет за ночь отрастить крылья и перелететь через частокол, к тому же у входа в землянку атаман оставил одного из разбойников. Поэтому Кира свернулась на подстилке из листьев, заменявшей местным постель, и очень скоро забылась тревожным чутким сном. В лесу было тихо.

Перейти на страницу:

Похожие книги