Кира поискала, чем бы зашвырнуть в вёрткого идана. Снежки она всегда хорошо бросала, а камень — тот же снежок (ну, почти…), хотя в идана девушка попала не иначе как чудом. Секунды, когда он отвлекся, Клауду хватило вполне: он вставил барабан на место, провернул и взвёл курок. Идан атаковал снова, кинжал заскользил по стволу револьвера, во все стороны брызнули искры. Клауд ударил свободной рукой, метя в лицо. Идан увернулся. А вот удар ногой пропустил. Грянул выстрел.

— Всё, уходим.

Перешагнув через распростёртое тело идана, Клауд поймал за уздцы шарахнувшегося от выстрела быкотура, не слушая слабых протестов, подсадил на него Киру, вскочил в седло сам и накинул аркан на шею второго животного, прикрепив второй конец к седлу.

— Славный городок… — прошептал он так тихо, что Кира едва услышала, и пришпорил быкотура.

<p>ГЛАВА 6 ОБОРОТНИ?.. ОБОРОТНИ!!</p>

Горы давно остались позади, как и холодная равнина, вместе с мёртвой рекой и каменным крошевом под ногами. Быкотуры неспешно трусили по дороге, будто прорезанной в камне — по бокам возвышались настоящие стены из гранита и базальта, поросшие дёрном и редким кустарником. Солнце пригревало.

Наука верховой езды давалась Кире непросто, но за несколько недель дороги она научилась худо-бедно держаться в седле. Из-за того, что им пришлось вынужденно свернуть с пути, они сильно отстали от первоначальных оптимистичных обещаний Клауда, и девушка подозревала, что в дальнейшем их путь тоже вряд ли будет гладок. Но пока они ехали без приключений, и под конец Клауд даже расщедрился на рассказ о городе, в который им предстояло завернуть:

— Авонмор своего рода столица, центр окрестных земель. Они не подчиняются ему, но вся жизнь местных деревенек вертится вокруг города. Так уж вышло, что Авонмор стоит на караванных путях, к тому же это последний оплот цивилизации перед территорией, почти совершенно пустынной — на несколько недель впереди нет поселений.

— А кто им управляет? — с любопытством спросила Кира.

— Никто. — пожал плечами Клауд. — Конечно, скажем, за состоянием зданий, ремонтом дорог, труб и всего прочего следит мэр, но заправляет в городе Цех воров. Поэтому можно сказать, что никто.

— Анархия — мать порядка. — глубокомысленно кивнула девушка. — Хотя воры, объединенные в цех — это серьёзно.

— Ещё как! — кивнул Клауд. — Раньше воры были свободными ловцами удачи, но с появлением гильдии стали работягами. Если ты не состоишь в Гильдии, то в Авонморе заниматься воровством не сможешь, да и за его пределами нужно держать ухо востро. Меня там, кстати, не любят, так что нужно будет как-то замаскироваться.

— Может просто объехать стороной? — засомневалась Кира.

— Нам придётся примкнуть к каравану — покачал головой Клауд, — в одиночку через Белую долину опасно, а перехватывать караван на выезде из города — бессмысленно. Они просто не возьмут с собой подозрительных путников, не пожелавших заезжать в город.

— Тебе виднее. — слегка пожала плечами Кира.

— Тебе тоже переодеться надо. — задумчиво прибавил Клауд. — Платье у тебя совсем не подходящее для путешествий. Раскусят нас.

— Ну извини! Что было, то и взяла. — фыркнула девушка. — В следующий раз постараюсь выбирать что-нибудь попрактичнее.

— Типун тебе на язык! — в притворном ужасе округлил глаза Клауд. — Достаточно и одного раза, ещё не хватало снова искать тебя по всей Сомногаре!

— Так уж по всей… — проворчала Кира.

— Не суть. — отмахнулся парень. — О, нам, кажется, туда!

Он дёрнул повод, свернув на тропу. Через несколько минут Кира с удивлением заметила, что трава на тропе растёт почти ровными квадратиками, а спустя некоторое время у них под ногами начала проступать мощёная дорога, змеившаяся среди холмов и уводившая в лощину.

— Здесь недалеко есть посёлок, Лощинные Вылки. — пояснил Клауд. — Заедим сперва туда.

Через пол часа впереди показалась стена, врытая в спину холма, и распахнутые ворота, на арке которых висел огромный фонарь. В воротах стоял дюжий малый в шляпе с пряжкой, грызший соломинку и равнодушно взиравший на приближающихся путников.

— Добрый день, любезный. — поздоровался Клауд, поравнявшись со стражником.

Стражник окинул его взглядом и молча мотнул головой, мол, проезжайте, не отвлекайте доброго человека от важных дел. Клауд тронул коня, и Кира последовала за ним.

— Не очень-то приветливо. — прошептала она.

— А чего ему улыбаться? — философски рассудил Клауд. — Мы же не купцы.

— Не боишься, что здесь тебя тоже кто-нибудь может узнать? — спросила Кира, с тревогой оглянувшись на стражника.

Они проехали ворота, и быкотуры неспешно вышагивали по выложенной булыжником улице, мимо приземистых домиков, сложенных из валунов и брёвен. Деревенька словно сошла с рождественской открытки, только снега не хватало и пушистых ёлочек.

— Не боюсь. — откликнулся Клауд. — Здесь я ни разу не бывал, а путешественники в Лощинные Вылки обычно не заглядывают: к чему, если до Авонмора меньше дня пути? Так что встретить кого-то из нежелательных знакомых шансы небольшие. Не волнуйся. И не снимай шляпу.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги