ПОДНИМИ ЗДЕСЬ СНОВА

ЕГО ВОЛЯ: НУЙКОЛОНИЮ И ЖДИ ЕГО КЛЮЧ, НЕ ДВЕРЬ, КАМЕНЬ

ЧЕРЕЗ ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЛЕТ

НЕКИЙ: ПО ДЕТ ДОМ ПРИВЕРЖ НА ЗАХ

— Здесь не хватает кое-каких букв, — произнес Чарльз, прежде чем снова вернуться к фотографии. Увеличив изображение на экране, он вгляделся в него внимательнее. — Кажется, время оставило на стене свой отпечаток.

— Вы выяснили, когда был написан текст?

— Нет, пока что не выяснил, но это не важно, потому что, мне кажется, мы имеем дело с тем или иным шифром. Это преобразование слов, всего-навсего, даже не анаграмма.

— По-моему, это похоже на диалог из пьесы, — заметила Криста.

— Да, но с несколькими персонажами: Команда, Последователь, Его воля, и Некий. Как-то неграмотно звучит. Возможно, ошибки были сделаны намеренно, или тот, кто писал текст, действительно был необразован, хотя вряд ли: он ведь знал шрифт Textualis. Здесь что-то другое.

— А если он был иностранцем? Получил образование, но на другом языке? — предположила Криста.

Чарльз подумал, что это не исключено. Если текст написал его прапрадед, эмигрировавший в Америку в 1890 году, вполне возможно, что английский он знал плохо.

— Ну что, поищем в интернете?

— Мы уже пытались это делать и не очень-то преуспели. Давайте будем разбирать его строчка за строчкой. «КОМАНДА» здесь не к месту. Должно быть «КОМАНДИР» или «КОМЕНДАНТ». Вот тут текст стерт, нужно добавить «К», чтоб получилось «КТО». «ТО» сюда не вяжется. «ОИТСЯ» должно означать «ПОКОИТСЯ», что логично, в могиле. Еще есть свободное место перед «ВОЮЙ». Что же тут такое?

— Каких букв может не хватать в слове «ВОЮЙ»? Завоевать… Сколько их не хватает? — спросила Криста.

— Двух.

— Отвоюй! — улыбнулась Криста.

Вставив пропущенные буквы, Чарльз снова вгляделся в текст.

КОМЕНДАНТ: КТО ТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛИ, КОТОРЫМ НЕ РАЗРЕШЕНО ИМЕТЬ ИМЕН?

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬ: ПОКОИТСЯ В ЭТОЙ МОГИЛЕ И ВОЗДВИГНЕТ СТАРОЕ ПРОРОЧЕСТВО

ЭТОТ КАМЕНЬ.

КОМЕНДАНТ: ОТВОЮЙ ЭТОТ ДОМ СЕЙЧАС И ДОВЕРЬСЯ, СТАЛЬ

ПОДНИМИ ЗДЕСЬ СНОВА

ЕГО ВОЛЯ: НУЙКОЛОНИЮ И ЖДИ ЕГО КЛЮЧ, НЕ ДВЕРЬ, КАМЕНЬ

ЧЕРЕЗ ОПРЕДЕЛЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО ЛЕТ

НЕКИЙ ОН: ПО ДЕТ ДОМ ПРИВЕРЖ НА ЗАХ

Люди за соседним столиком поднялись. Криста посмотрела на них. Самый высокий из них кивнул, как будто говоря, что все в порядке, что ей не о чем беспокоиться. Если бы Чарльз обратил внимание, то наверняка узнал бы в нем человека, в которого врезался сегодня вечером, перед тем как войти в конференц-зал, где он нашел Экскалибур.

Три посетителя бара сели в машину. В багажнике лежало тело бывшего русского боксера, одного из лучших агентов Института в Центральной и Восточной Европе.

<p>Глава 95</p>

Чарльз расхохотался. Криста посмотрела на него. В очередной раз она убеждалась, что он способен распутать все, что угодно.

— Написанное с ошибками, намеренно или нет, — но мы снова имеем дело со знаменитым текстом. А теперь вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов: давайте посмотрим, сможете ли вы угадать автора?

— Уф… Не знаю.

Чарльз бросил на Кристу очень пристальный взгляд, словно говоря, что она, должно быть, спятила. Женщина напряглась и очень тихо произнесла:

— Кафка.

— Да, это снова Кафка, — согласился Чарльз и принялся записывать слова по порядку. — Вот. Я вам прочту.

Здесь покоится старый комендант. Его последователи, не имеющие сейчас имен, выкопали ему эту могилу и положили на нее камень. Существует пророчество, согласно которому комендант по истечении определенного количества лет воскреснет и поведет из этого дома своих приверженцев на новый захват поселения. Веруйте и ждите!

— Это из той мрачной истории о человеке, приговоренном к смерти?

— Совершенно верно. Это из рассказа «В поселении осужденных».

— И как это связано со всем остальным?

Чарльз почесал в затылке. Игра нравилась ему все больше. Он уже не думал обо всех случившихся вокруг него убийствах, об опасности, в которой оказался. Он полностью сосредоточился на загадке. Многое начинало сходиться.

— Однако некоторые слова из нашего текста здесь отсутствуют, например «сталь» и «дверь», а также некоторые служебные. Но загадка проста. Либо «Ключ — это камень. Сталь — это дверь», либо «Дверь — это ключ». Итак, у нас получается «Камень — это сталь».

— Как-то непонятно.

— Тоже верно. Думаю, остаются две версии. Что-то представляет собой дверь, что-то — ключ. Либо сталь — это дверь, а камень — ключ, либо, что более логично, камень будет дверью, а сталь — ключом, потому что дверь может быть сделана из камня, а ключ — из стали, то есть из какого-то металла. В общем, вот вам окончательный текст:

Перейти на страницу:

Похожие книги