В лавке стоял лёгкий запах серы и звон молота, за прилавком никого не было. Юноша вошёл во второе помещение, где кузнец, покрытый потом с ног до головы, непрерывно бил молотом по раскалённой металлической заготовке. Рядом с открытым окном за столом сидела женщина и занималась чеканкой. Майли плечом облокотился на стену и стал терпеливо ждать. В его памяти всплыли воспоминания, как старший брат ругал младшего за то, что тот отвлёк его в неподходящий момент.
- Ингар, у нас посетитель! - женщина, заметив юношу, бросила свои дела, кузнец же продолжал работать с металлом, - Добрый день, меня зовут Кати, моего мужа - Ингар.
- Майли, - кивнул в ответ посетитель. - Мне нужно воспользоваться услугами лавки.
- Тогда это ко мне. Ингар, это ко мне! - крикнула она мужу, но тот не реагировал. - Простите его, он очень сосредоточен. Пройдёмте к прилавку, - встав за прилавок, женщина достала какую-то книгу, - Итак, что вы хотите?
- Продать некоторые травы, коих у меня много.
- Какие травы? - женщина достала потрёпанный справочник растений.
- "Инзия", "Филис", "Архея", "Мандир", "Тирис", "Цуйнерия", "Кисфис", "Зеленка", - Майли выложил на стол ряд крупных кожаных мешочков, туго затянутых жилами, - это лечебные цветы и травы.
- Они все растут в глубоких джунглях! - Кати с удивлением поглядывала на мешочки и посетителя, - Одну минуту, - она достала весы, - Какую цену вы хотите за десять грамм каждого растения.
- По стандарту. - Майли не знал цен, ему оставалось надеяться на честность женщины.
- Хорошо, - обрадовалась Кати.
После многочисленных проверок, взвешиваний и расчётов Майли покинул лавку немного обеспеченным человеком. На его руках были две толстые серебряные пластинки и сорок тонких - сплав серебра с каким-то металлом. На одну тонкую можно очень сытно поесть, что он и намеревался сделать, направляясь в корчму.
К удивлению юноши, почти все столы в корчме были заняты деревенскими мужиками и другими разношерстными людьми, не похожими на здешних. У кого-то на поясе висели мечи и дубинки. Посетители посмотрели на прибывшего и как ни в чём не бывало вернулись к своей трапезе. Майли, жадно вдыхая запахи жареного мяса и выпечки, подошел к столу, за которым сидел человек ростом с ребёнка, но его лицо отчётливо говорило об обратном:
- Здесь можно присесть?
- Места хватает, можешь сесть, - холодно произнёс карлик, не отрывая взгляда от кружки с каким-то пойлом, - если не боишься проклятий.
- Каких ещё проклятий? - Майли спокойно сел напротив, но в этот же момент атмосфера в корчме изменилась, весь люд уставился на него. - Чего это с ними? - спокойным голосом спросил он карлика.
- Значит нездешний? - серые, глубоко посаженные глаза рассматривали юношу, - Иначе бы с проклятым не сел. Мой внешний вид - это проклятие.
- А ты сам как считаешь? - юноша обернулся, - Можно еды, да посытнее и побольше! - обратился он женщине, которая стояла и игриво обслуживала мужиков за столиком неподалёку.
- Не знаю, - ответил карлик.
- Проклятия - это бред суеверий.
- Тогда почему я такой? - карлик осушил кружку.
- Я не доктор, а травник. Потому ответить не могу, - Майли пожал плечами.
- Травник? Не шибко ты похож на травника, больше на наёмника.
- Я в глубоких джунглях травы собираю.
- Тогда похож.
- С вас тонкая пластинка, - женщина подошла к столу и поставила большую тарелку и кружку с морсом.
Майли вдохнул аромат тушеного мяса с овощами и оценивающе посмотрел на блюдо:
- Можно еще две такие же порции! - Майли положил на стол три пластинки.
- Нира, и принеси ещё жгучей, - карлик вылил в кружку остатки из кувшина.
- Хорошо, - женщина кивнула Майли и, холодно посмотрев на карлика, развернулась и удалилась.
- Тебя тут не жалуют. - юноша взял деревянную ложку и принялся за горячее.
- Таких, как меня нигде не жалуют в Диких Землях, даже в храме меня сторонятся.
- Даже в храме? - Майли сильно удивился, - Ведь все живые создания - это дети Великих.
- В храме говорят, что мои родители разгневали Великих, вот те и наказали их моим рождением.
- Почему не поехал в империю?
- Так караван стоит пять толстых пластин. В охрану меня не возьмут. А пустыню на своих коротких двоих пересекать, так лучше сразу сдохнуть, - карлик сделал несколько больших глотков с последующей отрыжкой.
- Пять пластин значит. И как часто караваны ходят? - Майли немного обрадовался.
- Четыре раза в год. Следующий через два-три месяца.
- А как далеко отсюда до Вищехи?
- Если пешком по дороге, то часов пять. - Карлик начал нервно крутить пустую кружку в ожидании пойла.
- Твоё пойло, - кувшин стукнул о стол, женщина поставила две тарелки, и больше ничего не сказав, пошла к другим посетителям.
- Спасибо, Нира. - благодарность осталась без ответа.
- Ты угощайся, - Майли подвинул тарелку собеседнику.
- Спасибо. Ты очень странный парень, - карлик с удовольствием принял угощение, - Меня Экаром звать.
- Майли.
- Тебя каким ветром в это захолустье занесло?
- Решил срезать до Вищехи, - юноша глотнул морса, - так и наткнулся на это место.