Мэри вновь осмотрела вереницу тележек – в общей сложности их было девять. Сестер – всего сорок шесть, и, пусть даже каждая вооружена мечом либо копьем – им непросто было бы защитить этих детишек здесь, где по холмам и ущельям скиталось бесчисленное множество безымянных созданий, падких на плоть. Но с ними шла Алая Леди, как делала уже много десятилетий подряд. Мэри знала, что ни одна душа, будь она в здравом уме, не осмелится бросить им вызов, пока с ними Леди. Именно поэтому ее беспокоило, что их преследуют.

– Продолжайте двигаться вперед, – сказала Мэри. – Я останусь здесь. Мне кажется, настало время поболтать с нашим попутчиком.

Изабель хотела возразить, но Мэри оборвала ее:

– Мне лучше пойти одной. Больше шансов, что он меня не заметит.

Когда их караван начал петлять между стоячих камней, Мэри потихоньку скользнула в тень покосившегося столпа и, обнажив меч, принялась ждать. Прошло совсем немного времени, и она почувствовала его камнем, что был у нее во лбу – раздражение, ненависть, наглая уверенность в собственной безнаказанности. Именно это последнее – она знала – станет для него ловушкой. Мужчины часто недооценивали ее потому, что она была женщиной – ошибка, за которую многим пришлось дорого поплатиться.

Она подождала, пока он пройдет мимо, – крадучись, не подозревая об ее присутствии, – а потом выскользнула из-за камня и нагнала его быстро и совершенно бесшумно. Он обернулся в последний момент, когда ее меч уже был в движении. Перерубив ему шею, она бесстрастно смотрела, как его голова и туловище кувыркаются в пыли.

Присев на корточки рядом с головой, она заглянула в его выпученные от ужаса глаза.

– У тебя есть выбор. Ответишь правдиво на мои вопросы, и я дарую тебе забвение. Солжешь – и я оставлю тебя здесь, на милость безымянных.

Он сморгнул слезы.

– Ты с «зелеными»? – спросила она.

– Нет.

Мэри почувствовала ложь; или, скорее, ложь почувствовал ее камень.

– Ты лжешь. Мне уходить?

– Я не из них… Не из Защитников. Клянусь. Они заставили меня следить за тобой. Сказали, если я этого не сделаю, они швырнут меня в реку.

Опять ложь. Мэри встала, пошла прочь.

– Подожди. Подожди. Пожалуйста!

Она не остановилась.

– Ладно, да! – закричал он. – Я с Защитниками.

Она вернулась.

– Почему ты идешь за нами?

– Мне было сказано приглядывать за тем, где вы находитесь.

Она чувствовала, что это было не все.

– И?

– И?

Она ждала.

– Сказать им, если вы пойдете другой дорогой. Не в Лету.

– И зачем бы им хотелось это знать?

– Понятия не имею. Они не сказали мне, зачем. Ничего не сказали. Честно.

Он говорил правду.

– Где они?

– Впереди… Где-то по дороге в Лету.

– Сколько?

– Не знаю. – Он плакал. – Я сказал тебе все.

И она знала, что так оно и есть. Она повернулась и пошла прочь.

– Подожди. Подожди. Ты обещала.

– А ты солгал, – ответила она, не оборачиваясь.

– Нет. Не оставляй меня! – закричал он. – Нет!

Она быстро шагала вперед, и крики позади звучали все тише. Вскоре она догнала Изабель, Алую Леди и остальных.

– Нам нужно найти другую дорогу. Что-то происходит. Не знаю, что. Но мне это не нравится. Давайте пойдем мимо Матери Озириса.

– То есть через каньоны? – озабоченно спросила Изабель.

– Да, думаю, это необходимо.

<p>Глава 39</p>

Круглые двери укатились в свои пазы, и под барабанный бой гоблины вывели рабов на арену, распределив по периметру. Чет, Тренер и Эдо стояли рядом, изучая обстановку. Чет прикинул, что осталось, должно быть, около шестидесяти душ, примерно половина от того, что было вчера.

– Сегодня игра пойдет по-другому, – сказал Эдо. – И нам нужна другая стратегия. В этот раз нам нужно избегать больших групп, потому что они будут только привлекать внимание чемпионов. – Он еще раз оглядел поле. – Дым гуще… вон там, у ворот. Когда протрубит рог, мы отправимся прямо туда. Ямы, дым, камни – используйте любое укрытие, чтобы не попадаться на глаза чемпионам.

Чет кивнул, заметив, что большинство из тех, кто остался, держатся настороже и сжимают в руках оружие, явно собираясь его применить.

Открылись высокие красные двери, и вышли чемпионы. Как и вчера, они торжественно обошли арену, приветствуя зрителей и богов, а потом заняли свои места в середине, под флагами. Сегодня их было девять – на троих меньше, чем вчера.

Чет потуже затянул ремешок шлема. В этот раз у них был выбор получше, и ему удалось завладеть неплохим мечом.

На арену вступили трое Наблюдателей и заняли свои места на каменной платформе.

Эдо вдохнул полной грудью.

– Чувствуешь?

– Что?

– Жизнь. Она витает в воздухе. Дар богов. – Казалось, Эдо получает удовольствие от происходящего. На его лице был написан не ужас, как у других, а жажда жизни. – Наслаждайся этим чувством; ближе к жизни ты в этом мире не найдешь ничего.

Чет потряс головой. Он был бы не прочь разделить энтузиазм своего друга, но насладиться этим моментом у него как-то не получалось.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Темные фантазии Джеральда Брома

Похожие книги