Чёрные лавовые камни образовывали идеальный круг по периметру колодца. Каждый тёмный кирпичик блестел даже в тусклом освещении. Калли подошла ближе, пока её колени едва не задели камни. Энергия в комнате начала подниматься. Боковым зрением она заметила искры, похожие на светлячков, но когда она повернулась, чтобы посмотреть получше, они исчезли. Золочёная филигрань сверху колодца в одну секунду была тусклой, а в следующую делалась яркой. Простые завитки мерцали, а потом перестраивались в слова языка, который она не могла прочесть. Ровный ритм ба-бум, ба-бум, ба-ба-ба-бум начал пульсировать под её ступнями. Комната одновременно расширилась и сузилась. Она дышала, но не в одном ритме с Калли. Теперь в комнате стало ярче. Калли прищурилась.

Всё это развивалось слишком стремительно. У неё не было с собой склянок, и её дыхание с трудом поспевало за нёсшейся куда-то комнатой. Её грудь жгло, но не появилось никакого пламени. Она проверила. Слишком многое зависело от того, облажается она или нет. Если она справится, Заклинателю Душ необязательно об этом знать. А Генри не придётся сообщать своему наставнику.

Колодец душ продолжал накатывать и извиваться. У Калли не было времени осторожничать или беспокоиться о том, что будет дальше. Она подошла поближе и прислушалась. Грубое «возьми меня» крепко ударило по ней, и она ответила «ладно». Она сосредоточилась на резком зове, держа фляжку над беспокойным морем. Воздушные ниточки проскользнули через врата в её фляжку. Это случилось так быстро. Калли позволила части напряжения покинуть её позвоночник. «Ещё одна». Голоса кричали, свет бился о липкий порог. Калли попыталась отбросить это всё. Ещё одна душа привлекла внимание Калли. Она не произносила слов, не молила, но потянулась к ней в такой манере, что на глаза Калли навернулись слезы.

— Ладно. Ты, — только и сказала она, и душа быстро проникла через завесу, скользнув во фляжку.

Две души пойманы. Две души для обмена. Две души, которые ей не принадлежали.

<p>Глава 14</p>

Калли не терпелось убраться из Кортеанского католического колодца душ. Свежие души, упакованные в её фляжку, не должны были вызывать покалывающее ощущение, но всё же каждый крохотный волосок на её предплечьях настороженно приподнялся. Толстый слой магии, покрывающий верх лестницы, в этот раз не душил её. Может, он и попытался, но фляжка завладела всем её вниманием.

Ощущение было не совсем новым. То же давящее осознание сопровождало её первую дюжину раз, когда она в четырнадцать лет прятала продукты в своих штанах карго. Девочке же нужно питаться. Ей не было дела до питательных веществ в тот момент, лишь бы набить живот. Официально она не украла эти души. Ей дали доступ. Отец Джайлз и Заклинатель Душ вынудили её принести эти бл*дские клятвы заботиться о колодце и поддерживать равновесие. Они сказали ей брать души из колодца. Сказали, что так нужно. Но ни один из них не знал, что она побывала здесь, и что она сделала. И ей надо, чтобы так и оставалось дальше. Из-за вранья открытые действия во многом походили на кражу. И то, что это делалось в доме Божьем, тоже не помогало.

Калли толкнула дверь исповедальни, и она с гулким стуком врезалась в отца Генри. Он вскрикнул достаточно пронзительно, чтобы выдать своё беспокойство, но его баритон так походил на голос Дерека, что Калли даже присмотрелась, не он ли это.

— Калли. Ты вернулась. Всё сделано? — он не окинул взглядом пустой коридор, но опустил вес на пятки. Отец Генри явно бывал в драках, и его тело помнило бойцовскую стойку.

Его тон слишком походил на наркомана и не позволил ей сказать большего. Она не его прихожанка.

— Спасибо за помощь.

Калли не стала дожидаться продолжения светской беседы. У неё не было времени, и она искренне не считала, что разговоры с братом её бойфренда как-то улучшат текущую ситуацию. Генри шагнул вперёд, и его лицо выражало напряжение.

— Да? — Калли не потрудилась скрыть дискомфорт. Ей уже надоело притворяться, что она в порядке.

— Он… просто… — отец Генри испустил протяжный вдох. — Попытайся присматривать за Дереком, ладно? Ему нужно побольше благотворного влияния.

Калли не собиралась затрагивать эту тему. Она явно не оказывала благотворное влияние. В некоторые дни она не была уверена, может ли она считать себя хорошей. Хорошие люди не крали чужие души. Хорошие люди не якшались с мафиози. Хорошие люди не становились причиной того, что других похищали или убивали. Однако она не могла соврать священнику. Какими бы ни были её проблемы с церковью или верой. Так что она сказала единственную правду, которую могла произнести:

— Мы присматриваем друг за другом.

Её запястье закололо. Метка ястреба зашипела, и чёрные чернила заструились по белым линиям. К тому времени, когда Калли вернулась к Дереку на паперти, всё выглядело как обычная татуировка. Любые физические следы того, что она сделала, и где она была, исчезли. Мог ли кто-нибудь понять, что она сотворила? Дерек окинул её тем же ровным взглядом, что она видела весь день. Он взял её за руку и повёл обратно к машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинатель Душ

Похожие книги