– Хорошо. Прекрасно. Извини, что расстроил. – Руки Финна успокаивающим жестом потянулись к ее плечам, призывая сесть обратно. Аликс села, отчасти потому, что ей было неловко стоять так близко к нему лицом к лицу. Сердце ее бешено колотилось. – Просто твой отец слишком хорошо известен… Мне просто нужно было знать, что он не причастен к этому, что картина не…

– Украдена? – закончила Аликс. – Нет. Все, что я вам рассказала – правда.

Голубые глаза Финна несколько секунд изучающе смотрели ей в лицо, и она отвела взгляд. Потом он рассказал ей о человеке, с которым хотел бы ее познакомить – жителем маленького городка Овер-сюр-Уаз недалеко от Парижа.

– Того, где Ван Гог провел последние месяцы своей жизни.

– Да, – подтвердил он задумчиво, словно принимая сложное решение. – У него есть эскиз, который тебе нужно увидеть. Я все объясню по дороге.

– По дороге?

– Да. – Финн опять как-то слишком близко наклонился. – По дороге в Овер-сюр-Уаз.

<p>55</p>

Несколько часов Ван Страатен и ее команда засыпали Смита вопросами о его новой личности, месте рождения и учебы, биографии родителей, последних продажах произведений искусства – названия и даты создания, когда, где и кому продал – спрашивали об аукционах вообще: кто, что и когда купил… Наконец, он уже не мог больше думать, в голове была мешанина из имен и дат. Смит в изнеможении откинулся назад и сказал: «Я сдох!» Ван Страатен подала сигнал остановиться.

– Я понимаю, это нелегко. Но люди Торговца готовы встретиться в ближайшее время. Это возможность, которую нельзя упустить. – Ван Страатен закурила сигарету и протянула ее Смиту. – Торговец знает, что за ним следят и обкладывают со всех сторон, и ему скоро снова придется сматываться.

– Кто слил информацию? – всполошился Штайнер. – Это не я!

– Нет. Это я. Это сделали мы с Яагером, – откликнулась Ван Страатен, и Яагер кивнул. – Нам нужно, чтобы Торговец ощутил давление, угрозу. Почувствовав наше приближение, он начнет торопиться. Уже начал. В общем, ему дали знать, что мы готовы встретиться, и мы должны быть готовы.

Она подала знак Яагеру, и тот продемонстрировал Смиту шейную цепочку с мини-микрофоном и устройством слежения.

– Спасибо, Кью[12], – поблагодарил Смит, надевая цепочку.

– Бонд. Джеймс Бонд, – откликнулся Яагер, и Смит впервые за долгое время рассмеялся.

Ван Страатен еще раз скептически оглядела его и осталась недовольна.

– Что не так? – спросил Смит.

– Не похож ты на арт-дилера, – ответила она и сделала знак офицеру муниципальной полиции Вокс. – Проведите агента Смита по магазинам. Купите черные брюки, рубашки высокого качества, белые и черные, пару модных спортивных курток, но ничего кричащего. И, самое главное, хорошую обувь.

– А что не так с обувью? – спросил Смит, разглядывая свои поношенные кроссовки.

– У вас есть час. Сейчас мы с агентом Смитом закончим, и он будет полностью в вашем распоряжении. – Ван Страатен, не обращая внимания на Смита, уточнила, что и где лучше купить, и вручила Вокс кредитную карту.

Вокс улыбнулась Смиту, и он не смог удержаться от ответной улыбки.

Яагер забрал цепочку обратно, чтобы настроить. Штайнер извинился и вышел – конечно, чтобы сообщить о происходящем в Интерпол. Голландскую полицию Ван Страатен попросила оставить ее наедине со Смитом. Когда все вышли, она сказала:

– Остались кое-какие уязвимости.

– Например?

– Джеймс Талли.

– Что с ним?

– Ты знаешь, где он?

Смит покачал головой; он понятия не имел.

– Нам важно это знать?

– Он был вовлечен в это дело изначально. Хотелось бы знать, где он сейчас. И не хотелось бы его появления на сцене в неподходящий момент.

Смиту это казалось маловероятным. Он предположил, что Талли куда-нибудь спрятался, прибегнув к своим старым трюкам.

– Ты хочешь, чтобы я этим занялся?

– Да. Дай мне знать, если что-нибудь выяснишь.

– Что-нибудь еще? Мне надо поработать с папками, повторить все еще разок.

– Надо. После похода по магазинам. Но есть кое-что еще. Я так понимаю, что Перроне и Верде здесь, в Амстердаме, и ищут картину.

– Не знаю. Я с ними больше не общался.

– Их нельзя и близко подпускать к этой операции, – сказала Ван Страатен. – Ты должен их остановить. Если ты этого не сделаешь, это сделаю я.

– Я пытался отговорить их сюда ехать.

– Безуспешно. Я точно знаю, что они здесь. – Она обошла стол и села рядом с ним. – Дело не только в успехе операции, но и в твоей безопасности. Перроне и Верде могут случайно подвергнуть опасности тебя и себя. Понимаешь?

Смит кивнул.

– Тогда сделай это как можно скорее. Нельзя допустить, чтобы успех операции оказался под угрозой из-за случайных людей.

<p>56</p>

Талли подъезжал к дому Дениз с двумя пакетами продуктов в багажнике. Он успел выпить пару кружек пива в придорожной забегаловке и чувствовал себя прекрасно. Но увидев полицейскую машину, стоявшую на холостом ходу перед домом Дениз, он резко затормозил и развернулся так быстро, что едва не подпалил резину на колесах.

Перейти на страницу:

Похожие книги