— В далекий путь нужда зовет, оставив часть твоей души в сердцах друзей.

Хару кивнул, понимая, сколь тонко прочувствовала мудрая дракониха его терзания.

— Благословляю вас от имени Хранителей! — молвил вслед за Нэрой Альрут. — Пусть мой тотем защитит вас от бед.

Старец вскинул руку, и на его ладони засверкал серебристый шар, через секунду превратившийся в маленького сияющего дракона. Астральная проекция спорхнула с его руки, описала круг над головами Морана, Хару и Ирен и вдруг взорвалась тысячами ослепляющих искр, которые плавно осели на плечи путешественникам.

Ирен восхищенно смотрела на свои руки, которые все еще блестели под угасающими искрами.

— Я знаю это заклятье, Альрут! — взволнованно и радостно вскричала она. — Ты дал нам в знак защиты часть своей силы! Более того — своей сущности! Это невообразимый почет для нас!

Эльф устало улыбнулся.

— Я лишь хочу защитить вас от бед. Но поторопитесь, к вам уже идет Гораций!

Альрут отступил на несколько шагов, уступая место королю эльфов. Тот, рассекая плащом туман, подошел к друзьям и безмолвно взглянул каждому в глаза.

Тут же прекратился веселый говор горожан — каждый предоставлял слово Горацию.

— Долог будет ваш путь, — начал он, по очереди глядя на Ирен, Хару и Морана. — И многое случится за время вашего отсутствия. Но что бы сгладить вашу тоску по дому, в знак нашей дружбы я дарую вам эту вещь…

Из складок своего плаща король извлек маленький прозрачный шар, внутри которого, словно живое существо, извивались языки тумана. Вокруг шарика блистала железной чешуей ящерка, которая обвивала его шипастым хвостом и вглядывалась умными глазами в недра белесого тумана.

— Это, — молвил король, протягивая подарок друзьям, — «Алластрон лираен», что с древнего эльфийского означает «Всевидящее око». Сквозь него вы всегда сможете призвать образы своих друзей и родных. Надеюсь, мой подарок хоть — как то окупит ваши терзания.

— Это великий дар! — с чувством отвечал Хару, бережно опуская Лираен в карман. — Благодарю тебя, Гораций.

— Ну что ж, — чуть тише продолжал Гораций, — теперь вам пора…

Король простер руку по направлению к великолепному трехмачтовому судну, которое мерно покачивалось на волнах. По всему периметру борт корабля был выделан сверкающими зелеными пластинами, похожими на чешую, а нос «Вайзеля» ощерился грозной фигурой дракона, раззявившей пасть в застывшей готовности изрыгнуть поток пламени. Украшенные резьбой лакированные мачты, к которым были привязаны уже поднятые паруса золотистого цвета, дополняли богатую аранжировку.

На борту ожидали загорелые эльфийские матросы, впереди которых гордо стоял сам капитан «Вайзеля» — широкоплечий, с белыми, выгоревшими под морским солнцем волосами. Капитан, как и все члены экипажа, был облачен в белый облегающий костюм, расшитый золотой нитью.

Он быстро спустился по сходням на причал и простер руки к своим пассажирам.

— Прошу вас подняться на борт, друзья! — громким и чистым голосом произнес он. — Мое имя Элиран, и я ваш капитан на время нашего путешествия.

Приглашающим жестом он указал друзьям дорогу к трапу.

— Благодарю вас, капитан, — сдержанно ответил Моран и первым взошел на борт, в последний раз бросив теплый взгляд в сторону Селены, Грома, Альрута и драконов.

Хару и Ирен немного задержались на причале, пожимая руки остававшимся на земле друзьям.

— До встречи, ребята. Увидимся через пару месяцев, — только и сказал Хару, не в силах выразить словами всю полноту своих переживаний.

— Да прибудет с вами сила Хранителей, — закончила за него Ирен, вырываясь из объятий Селены.

Хару и Ирен поклонились Горацию, стоявшему у сходней. Тот поцеловал юных ведьмаков в лоб и отпустил их, махая в знак прощания рукой.

— Прощайте! Удачи! — слышались голоса из толпы горожан. Все они желали доброго пути троим друзьям.

Хару, поднявшись на борт, встал рядом с Мораном и вцепился в перила корабля, будто удерживая себя от того, что бы не рвануться обратно на пристань. Теперь он уже готов был отказаться от путешествия, которое взвалил на свои плечи, желая быть полезным Союзу королевств. И все же он понимал, что ответственность этого дела возложена теперь на них троих, и отказываться он права не имел.

— Отдать швартовы! — послышался властный голос Элирана.

Матросы вмиг пришли в движение и заметались по палубе, исполняя приказание капитана. Загрохотала палуба под топотом ног, заскрипели корабельные реи, по которым ловко карабкались эльфийские матросы, гибкие как кошки. Тут же взметнулись под попутным ветром фок — марсель, брамсель, кливер, косой грот и стаксели. К небу взвился яркий флаг с изображением единорога.

Ветер надул паруса, и корабль, скрипя обшивкой, охотно пустился по воде, рассекая форштевнем волны. Уже через минуту судно стало беспрекословно слушаться руля, и «Вайзель» начал быстро удаляться от причала.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги