Хару видел, что настает решающий миг, который нельзя упустить. Друзья должны были дать этим неугомонным пиратам то, что они желают больше всего, то, что захватит их умы, и тогда охотники превратятся в дичь. Сознание ведьмака бешено работало, юный колдун пытался ухватить из своей памяти хоть одну зацепку, позволившую бы пленным вновь одержать верх над судьбой. И тогда, на пороге отчаянья из глубин его ума вдруг поднялся чистый сгусток энергии, словно чья — то душа сливалась с его собственной, и в этот момент в голове Хару прозвучал упоенный мудростью голос Хранителя Вульфгара, усиленный вековым звенящим эхом:

— В решающий миг не предавайся страху, ведь наша сила четырех Хранителей Токании всегда с тобой, здесь, в твоем уме и сердце. Помни о нашем даре, что поднесли тебе, и ты всегда найдешь выход из всех бед, окруживших тебя.

Голос Вульфгара затих, но не успело еще умолкнуть эхо его слов, как в голове Хару вдруг зародился план, сначала не ясный и размытый, но все больше и быстрее приобретавший четкое очертание и форму. Он оказался столь прост и легок, что ведьмаку захотелось засмеяться, и он воскликнул с улыбкой:

— Положитесь на меня! Я вас не подведу!

Ведьмак круто развернулся к бушевавшим разбойникам и громко произнес:

— Но стойте! Позвольте, — начал он, когда утихла буря обвинений, сменившаяся удивленными возгласами, — зачем вам убивать его? Оставьте свои силы на более важные вещи! Я хочу преподнести вам выгодное предложение.

Джо, обнаживший саблю и уже готовый дорого отдать свою жизнь, удивленно взглянул на пленных, которые в течение последних минут держали на весах его жизнь и смерть.

— Что это ты задумал, щенок?! — пророкотал бородатый пират с одной рукой, носивший имя Боб. — Какое предложение ты можешь дать нам, ты, что стоишь сейчас передо мной в лохмотьях?

— О! Я могу вам дать гораздо больше, чем вы думаете! Позволь мне сказать, достопочтимый капитан, и, клянусь, ты не пожалеешь.

— Что ж, — пожал плечами Боб, поправляя низкий ворот своего камзола, — говори. Мы, пожалуй, выслушаем тебя.

Хару сверкнул широкой улыбкой, гордясь тем, что смог привлечь к себе всеобщее внимание.

— Вы умны и хитры, — начал колдун, приправляя свои слова слащавыми высказываниями и лестными отзывами, — ваши корабли не знают равных в скорости, ваши карабины оставили далеко позади наш лук и стрелы. Видя вашу силу и могущество, я бы желал видеть в вас своих союзников, а не врагов! Скорая война со Сферой, о которой вы, конечно, слышали, принудила нас заключить союз с Иурландами и Сириунами. С этим предложением и богатыми дарами мы плыли к островам наших будущих друзей, но ужасный шторм застал нас в пути и выбросил корабль на рифы. И, потерпев крушение у берегов этого острова, теперь мы стоим перед вами. Мы — ваши пленники и, надеясь, что мои слова не заденут вашу честь и самолюбие, смею предложить вам союз с королевствами Токании против тирании Сферы, конечно же, в обмен на достойную награду…

Красноречивые слова юного ведьмака были столь неожиданы, что пираты, обомлев, не смогли подобрать достойного ответа на предложение, звучащее столь странно из уст пленника в рваных одеждах. Пираты позабыли даже о Джо, которого хотели прикончить всего несколько минут назад.

Хару с радостью увидел, что его речь произвела фурор, и ведьмак, вдохновленный этой маленькой победой, вновь заговорил твердым уверенным голосом:

— И, чтобы у вас не было сомнений в правдивости моих слов, я готов указать вам место крушения нашего корабля и отдать все золото, что вы найдете в трюме как дар, во имя нашего дружеского союза!

При упоминании о золоте глаза разбойников загорелись огнем. Мысль о том, что где — то у берегов острова захоронен клад, подогревала их бездонную алчность. Но доля подозрения все еще жгла их умы.

— Но пираты никогда ни с кем не заключали союзов! — сказал, наконец, один из разбойников с редкой козлиной бородкой. — Мы не ввязываемся в войны, которые нас не касаются!

— Это война касается всех! — властно отрезал Хару. — Сфера немыслимо сильна, и она не допустит существования и господства кого — то еще кроме себя и тех, кто подчинился ей. Она просто уничтожит вас, сотрет с лица земли ваш ничтожный остров, и, поверьте мне, одной ее силы достаточно, что бы весь ваш город поглотила морская пучина. Но теперь вы можете выступить против нее и, победив, получить свою долю наград и завоеванных территорий. Или же, оставшись здесь, вы будете дрожать как трусы, ожидая каждый день нападения!

Вновь повисла долгая пауза, но на этот раз вперед решительно выступил однорукий пират Боб, хотя в его движениях и не читалось былой уверенности.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги