Юноша проснулся и резко сел на кровати. Сколько же он проспал? Колдун откинул одеяло и распахнул шторы на окнах. К огромному изумлению ведьмака, его взгляд уперся в каменную стену. Задернутые шторы оказались лишь декорацией. Хару в недоумении перебрал бархатные кисти на тяжелых шторах, размышляя над этим странным явлением, но так ничего и не придумав, перешел к другому, как он надеялся, окну.

За бардовыми полотнами вновь оказалась глухая стена. Ведьмак выругался и, с надеждой подойдя к последним шторам, откинул их. Высокое и узкое окно, оказавшееся за ними, выводило на улицы Изумрудных копий. Юноша вздохнул и бегло осмотрел открывшийся вид.

На первый взгляд казалось, что в подземном мире царил хаос, но это были хорошо организованные и слаженные действия. Кто-то что-то куда — то тащил. Кто — то отдавал приказы.

— Черт разберет сколько сейчас времени, — вновь выругался Хару, — хоть бы окно наружу сделали.

Он наскоро оделся, повязав на пояс подаренный меч. Небольшой клинок, больше походивший на слишком длинный кинжал, украденный Мораном во время стычки в тюрьме, Хару, подумав, оставил лежать на тумбе у кровати. Юноша решил, что вес лишнего оружия будет только мешать в пути и сражении. Ведьмак отворил дверь комнаты и спустился в главный зал. Дворец напоминал разгоряченный улей. Всюду сновали стражники, наполняя дворцовые коридоры гортанными выкриками. В Зале уже был накрыт стол, за которым собрались друзья. Не было только короля Яндрима.

— Наконец-то! — язвительно фыркнул Адер. — Мы — то думали, что ты уже не проснешься!

Хару пропустил насмешку мимо ушей.

— Сколько сейчас времени? — только и спросил он, поздоровавшись со всеми.

— Уже закат, — твердо, но устало ответил Моран. Хару заметил у воина темные круги под глазами. Кажется, он с Громом еще долго прорабатывал план боевых действий и обсуждал расстановку войск. — Яндрим занят. Он сейчас снаружи, завершает последние приготовления. Садись, — Моран кивнул на стул рядом с собой, — после еды мы сразу же уходим в Королевство Драконов. Яндрим уже выделил нам проводника.

Хару принялся за представленную ему тарелку с непонятной тягучей, но вкусной похлебкой. На второе был душистый хлеб с кабачковой икрой. Ведьмак на миг оторвался от еды и обратился к Грому:

— Ты ведь остаешься в королевстве?

Гром вздохнул:

— Яндрим запретил мне. Он говорит, что я должен защищать вас, ведь только мы способны сейчас помочь драконам. С ними давно никто не разговаривал. Они не будут верить всем и каждому. Ты, Хару, посланник самих Хранителей. Драконы должны поверить нам. И я иду с вами! Король Яндрим, правда, настаивал на том, чтобы моя дружина пошла тоже, но я вынужден был оказаться. Лишние люди только задержат нас, к тому же, шестерых заметить куда сложнее, чем целую сотню!

— Люди лишними не бывают, особенно, если они — воины, — засопел Адер, купая ложку в похлебке, — воины — это защита, прежде всего, а нам бы не помешала сотня хороших бойцов.

— Не ной, — тут же заворчала Ирен, — Гром дело говорит. Мы будем слишком заметны с такой охраной.

— В любом случае, мы очень рады, что ты будешь с нами. С дружиной или без — это не имеет значения, — миролюбиво заключила Селена, улыбаясь наследнику трона, — кстати, может, ты прольешь свет на одну загадку, Гром? Почему в моей спальне висело несколько штор, ведущих в никуда?

— О! — оживленно воскликнул Хару одновременно с Мораном, — в моей комнате тоже висели такие.

Моран, Адер и Ирен тут же подтвердили слова друзей.

Гром же смущенно почесал волосатый подбородок.

— Это была исключительно идея Яндрима, — торопливо пояснил он, — нам, гномам, незачем иметь шторы под землей. Здесь и без того темно. Но король хотел, чтобы его гости чувствовали себя как дома, так что…

Это пояснение вызвало хохот у друзей и пурпурный румянец у Грома. Хару, заметив смущение приятеля, произнес:

— Не беспокойся, дружище, это нисколько не умалило величия замка Яндрима в наших глазах.

За столом тут же потекла веселая беседа, но вскоре покой друзей прервал вбежавший в зал стражник. Он торопливо поклонился, приветствуя Грома Кровавого Топора, и быстро заговорил:

— Разведчики доложили, что Аскарон в четверти дневного конного перехода от Иритурна!

Моран вскочил как ужаленный, положив тем самым конец беспечной беседе.

— Скорей! — приказал он. — Чем быстрее мы уйдем, тем меньше времени будет у Аскарона добраться до драконов!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги