— Ванесса, — упрекнула Джессика. — Первый джентльмен только что сошел с борта ВВС. Может ты могла бы дать ему время до завтра прежде, чем начать с кадровых назначений.

— Нет, нет, — вмешался Камаль. — Все нормально, я тоже делал кое-какие пометки, и мне бы хотелось, чтобы завтра начались встречи с обслуживающим персоналом, и они рассказали мне о своих обязанностях и планах. (Первый джентльмен –этот термин появился во времена Клинтона. – прим. пер.)

Ванесса вздохнула с облегчением, и Джессика не могла не улыбнуться, увидев ее реакцию. Она понятия не имела, сколько стрессов испытывали за последние три года сотрудники Белого дома без первого супруга президента, справляясь с домашним хозяйством. Она всегда доверяла им самостоятельно принимать решения, но, по-видимому, они хотели получать указания из первых рук — непосредственно от первой семьи государства, поэтому с восторгом приняли новость, когда Камаль попросил Джессику выйти за него замуж после того, как его выписали из больницы.

Они шли по Белому дому в сторону Западного крыла.

— Мэм, я знаю, что уже поздно, но я надеюсь, что смогу заставить вас принять несколько быстрых решений, прежде чем вы отправитесь на ночь в резиденцию.

— Конечно. Я понимаю, что недельный медовый месяц имеет свою цену. — Она повернулась к Камалю. — Я всего на пару часов, если ты не против?

— Мистер Масри, возможно, захочет осмотреть кабинеты для Первого Джентльмена. Мы взяли на себя смелость поменять мебель, чтобы офисы выглядили более мужскими. И Шамира дала нам несколько дельных советов. Она выбирала, что оставить, а что следует заменить. Она сказала, что вам совсем не нравится что-либо золотое, и мы это убрали.

Камаль улыбнулся, а Джессика закатила глаза.

— Она права. Спасибо, Ванесса, — сказал он с небольшим поклоном. — Думаю, я взгляну и начну рассматривать ваши предложения.

— Я попрошу принести вам чай, сэр.

Ванесса продолжила свой путь с Джессикой по коридору, продолжая вводить ее в курс дела, перечисляя вопросы, которые требованили внимания Джессики. Сейчас она была обязана приступить к своим обязанностям, после свадьбы, состоявшейся на территории Белого дома и недельного медового месяца, когда они посещали различных высокопоставленных лиц по всей Европе, а сейчас она была дома. Джессика вздохнула, потом вспомнила, что когда она соберется пойти наверх на ночь, самый сексуальный мужчина будет ее ждать в спальне, готовый взять на себя ответственность и предоставить ей именно то, что она больше всего хотела.

Камаль вошел в резиденцию и стянул свой пиджак и галстук, повесив его на вешалку у входной двери.

— Сэр, я накрыла обед в столовой, в холодильнике полно еды, чтобы вы смогли сделать любое блюдо, какое пожелаете.

— Спасибо... Меган, не так ли?

— Да, сэр. — Женщина застенчиво улыбнулась.

— Ты уходишь? — спросил он, когда она направилась к двери, толкая перед собой тележку для еды из кухни на первом этаже.

— Да, сэр. Моя смена заканчивается в восемь.

— Спокойной ночи.

— Спасибо.

Как только она ушла, Камаль прошел по пустым комнатам, заметив появившиеся его вещи, которые принесла Джессика, а также вещи, принадлежавшие его дому. Он вошел в столовую и осмотрел накрытые тарелки, в которых их поджидал ужин. Он проголодался и задавался вопросом, не придется ли ему идти за своей женой и вытаскивать ее из кабинета, когда услышал, как открылась и тут же закрылась входная дверь.

— Это ты, дорогая? — крикнул он.

— Да! Пришла!

Через минуту Джессика вошла в столовую, и всякий раз, когда он ее видел, сердце Камаля начинало биться сильнее. Она улыбнулась ему, ее волосы слегка растрепались от путешествия, и опять она была босиком. У нее была привычка снимать туфли в Овальном кабинете и оставлять их под столом. Камаль уже рекомендовал обслуживающему персоналу заглядывать под стол каждый вечер и оставлять обувь президента за дверью в резиденцию, чтобы Джессика могла их там обнаружить утром.

Он сгреб ее в свои объятия, опустив поцелуй на ее шею и подбородок.

— Я так по тебе соскучился, — пробормотал он.

— Прошло всего два часа. — Она задрожала, когда он слегка прикусил ее ухо зубами.

— Слишком долгие два часа, миссис Масри, — пророкотал он, пробегаясь по ее ноге и приподнимая вверх юбку.

— Что ты собираешься делать, если учесть, что завтра мы оба должны вернуться к работе?

— Заняться сексом на обеденном столе, — прорычал он, приподняв и усадив ее на край обеденного стола.

Она взвизгнула и рассмеялась, когда он поднял ее юбку до талии и разорвал блузку, пуговицы разлетелись во все стороны.

— О Боже, а сотрудники не задают тебе вопросов, почему каждое утро они находят пуговицы на полу?

— Меня не волнует, — ответил он, вытащив ее грудь из чашки бюстгальтера и начиная посасывать дерзкий сосок.

— Ммм. О. Дааа, — пробормотала Джессика, когда его язык стал кружить по ареоле, а затем он стал сосать его сильнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги