Вторым так же оказался мужчина, но уже лет за 45 с большой проплешиной на голове и несколько полноватым животом. Как и большинство аристократов он смотрел на меня с явным пренебрежением во взгляде. Его мелкие свиные глазки бегали по мне тщательно изучая и пытаясь предугадать, что от меня можно ожидать.
Третьим же человеком оказалась женщина зрелого возраста, но при этом, умеющая достаточно эффектно выглядеть. Чёрные волосы были отменно подчёркнуты ярко-красным платьем, оголяющем плечи. Постоянный пренебрежительный взгляд к окружающим её людям и горделивая осанка делали её хорошим представителем дворянского сословия.
Как я позже узнал, парень был главой гильдии торговцев, что в его возрасте уже было достойно немалой похвалы.
Тот неприятный с виду мужчина оказался столь же неприятен и внутри. Из-за чего я нисколечко не удивился, когда узнал, что-тот является главой гильдии работорговцев, и имел дурную славу в некоторых кругах. (Это я конечно же уже узнал, только после ужина, от самого Гортрида).
Думаю, что самой спокойной из их троицы, оказалась как ни странно та женщина, что шло в разрез с её видом деятельности, а именно сфера услуг и развлечений. Разные кафе, бары, бордели, и некоторые уже не совсем законные предприятия.
По словам Гортрида эта троица была наиболее влиятельна, среди остальной знати, а в особенности женщина, которая благодаря специфике своей работы, была знакома чуть ли не со всеми дворянами, проживающими в столице.
Как только начался их разговор с королём, то они перестали даже смотреть в мою сторону, показывая тем самым своё полное неуважение к моей персоне, но я не унывал, а лишь лакомился изысканной дворцовой едой, фруктами и соками.
Когда же они начали задавать королю обо мне вопросы (как будто меня и вовсе рядом не было), тот всячески уходил от прямых ответов ссылаясь на некоторые сложности в понимании.
Вскоре мне это всё изрядно наскучило, и я просто ждал, когда же закончится этот унылый бал.
Глава 79 — Ночное развлечение
Бал закончился довольно поздно, часов в 4 утра, когда все начали расходится по своим комнатам. Как оказалось, не только мне с моими спутницами выделили место в замке, но и всем другим гостям, это было обычное дело, ведь не в пору дворянам искать себе место, где переночевать в городе.
Мне, как «главному человеку» сегодняшней ночи, со слов Гортрида, пришлось, собственно, как и ему самому, остаться в зале до конца. Даже та троица, и то раньше ушла. Ну что за несправедливость? Клянусь, что как только стану королём, то сразу же это исправлю. А то что, я спать хочу и мне завтра рано вставать учиться править королевством, а я сижу за столом скучаю, похоже никого не волнует. Даже отойти было нельзя, так как это видите ли портит имидж.
Да и ещё, при первой нашей встрече я понял, что Гортриду тоже есть чем заняться, вон у него сколько бумаг в кабинете, даже ступить некуда. Нет, точно всё поменяю.
Когда я неимоверно сонный, но до ужаса радостный всё же смог пойти спать, то в коридоре столкнулся с Лирой.
— Наконец-то я тебя нашла! Я думала, что ты уже давно спишь, а ты ещё только из зала идёшь. — Возмущённо начала она.
— Чего тебе-то от меня надо, сама сказала, что я спать иду.
— Что мне от тебя надо? А ты сам ничего не хочешь мне сказать, а? — Сказала она, и замолчала, видимо ожидая, что я всё-таки что-нибудь скажу. Но я упорно молчал, не понимая, что этой бестии от меня надо.
Немного так постояв в молчании, девушка устала ждать, и сама задала свой вопрос. — Что это всё значило? Почему ты мне не сказал, что король хочет сделать тебя своим наследником?
— Дура, подумай головой, как я мог тебе это сказать, если сам только сегодня, вернее уже вчера с королём познакомился, я сам это только в зале узнал.
— Серьёзно?! Почему тогда его величество сделал тебя своим преемником, раз уж вы с ним только вчера познакомились? Это же серьёзное событие, а такое чувство, что всё просто на ходу придумали.
Мне пришлось кратко пересказать своей подруге слова короля (а то бы не отвязалась), когда я задавал ему похожие вопросы.
— Кстати, а где Лиза? — Я наконец заметил, что верной служанки рядом с её госпожой не наблюдается.
— Я отослала её спать, а сама беспокоилась за тебя, поэтому пошла искать.
— Ясно, ну чтож, ты меня нашла, а теперь я пошёл в кровать, а то могу прямо тут отрубиться.
— Ладно, я пойду с тобой.
— Это ещё зачем? — Удивлённо покосился на неё я.
— Не хочу, чтобы ты снова потерялся, а то потом опять тебя ходи ищи.
Вот так мы вместе и дошли до моей комнаты. Ввалившись в неё Лира сразу притянула меня к себе за шею и впилась мне в губы. Я решил не расстраивать зря девушку и ответил ей, прижав к себе как можно ближе. В столь страстном поцелую наши языки сплетались друг с другом в немом танце наслаждения.
Когда у нас уже стал заканчиваться воздух мы отстранились друг от друга, и я наконец смог получше разглядеть лицо своей партнёрши. После этого, причина столь неожиданного порыва любви стала мне понятна.