– Рад это слышать, – с облегчением сказал Доусон. – Потому что завтра я должен быть на ученом совете, где соискатели будут защищать диссертации. Возможно, это растянется и на следующий день.
– Раз уж вы здесь, я с радостью покажу вам компьютерную лабораторию, – вмешался доктор Фельдман. – Во время обеденного перерыва вы лишь мельком увидели «мозговой центр».
Доусон недовольно покосился на своего собрата-профессора, и Нина почувствовала, что он обеспокоен тем, как бы Фельдман не прибрал к рукам перспективную студентку.
– Бьянка уже собиралась уходить, – сказала Фельдману Нина, полная решимости не подпускать девушку к расследованию. – Сейчас она свяжется с моим двоюродным братом Алексом, чтобы тот ее забрал.
– Замечательно! – Бьянка достала свой сотовый телефон. – Я и без тебя смогу узнать, что здесь происходит.
Развернувшись, она удалилась прочь, склонив голову к экрану телефона и оживленно стуча по нему большими пальцами.
– Если хотите, можете заглянуть в компьютерную лабораторию завтра, – окликнул ее вдогонку Фельдман. – Я буду здесь.
– Давайте приниматься за работу, – сказал Уэйд, направляясь к ступеням, ведущим к главному входу в здание факультета вычислительной техники. – Ты получила фотографии от следователя Переса? – спросил он через плечо у Брек. – Я хотел бы начать с анализа места преступления.
Та ничего не ответила, и все остановились и удивленно обернулись к ней.
– Так, ребята, – Брек оторвала взгляд от телефона. – Только что получила новое предупреждение. Журналисты и родственники жертв приехали в ТИА. Так называемый «психологический следователь» сказал им, что получил известие от
Все ускорили шаг, возвращаясь обратно, чтобы услышать, какая новая преисподняя разверзнется над расследованием по милости Мага Артура. Через считаные минуты они добрались до места и быстро пробрались в первые ряды толпы, чтобы лучше слышать.
Нина узнала адвоката, представляющего интересы родственников пропавших студенток.
– …жертвы убийств были обнаружены всего в нескольких милях от территории ТИА, – зычным голосом говорил тот. – По словам родственника одной девушки, психологический следователь Маг Артур вошел в транс и в этом состоянии смог связаться с несколькими жертвами.
Кент выругался вслух. Хейзел застонал. Нина ограничилась тем, что выразительно закатила глаза.
– Как ему удалось так быстро прознать об этом? – спросила Брек вполголоса, так, чтобы не услышал никто посторонний. – Даже если ему пришло сообщение о том, что в парке были обнаружены трупы, он не мог знать, что два из них соответствуют описанию пропавших студенток ТИА. – Она раздраженно выдохнула. – Я хочу сказать, как он может говорить про личность жертв?
– Потому что он алчный беспринципный проходимец, жаждущий внимания, – сказал Кент. – И к тому же нечистоплотный мошенник.
– Я только что говорил по телефону с Пересом, – сказал Уэйд, убирая в карман свой сотовый. – Он покинул место преступления всего пятнадцать минут назад и пока не смог связаться с родственниками жертв. Когда я объяснил ему, что они как раз направляются сюда, Перес заверил меня в том, что Маг не получил информацию ни от кого из тех, кто участвовал в осмотре места преступления. Все эксперты-криминалисты и следователи по-прежнему там.
– Что насчет подростков, которые обнаружили тела? – спросила Нина. Страсть Бьянки к социальным сетям научила ее тому, с какой молниеносной скоростью способен распространять информацию подросток, вооруженный сотовым телефоном.
– Все это время они находились вместе со следователями, – сказал Уэйд. – Они не могли связаться со своими приятелями и выложить в социальные сети то, что увидели. Следователи также убедились в том, что подростки никому ничего не сообщили до того, как полиция откликнулась на вызов. В противном случае они нас предупредили бы.
Нина подумала про другие каналы утечки информации.
– Зеваки, стоящие за полицейским оцеплением, и журналисты, кружащие в воздухе на вертолете, не могли узнать, что было обнаружено в шахте?
– Мистер Маг желает сообщить полиции то, чем он только что поделился с родственниками, – заявил тем временем адвокат, после чего отступил в сторону.
– Несомненно, Маг попросил адвоката потянуть время до тех пор, пока не соберутся журналисты, – заметила Нина, указывая на съемочные группы, спешно расставляющие свое оборудование.
– Я почувствовал холодную дрожь, пробежавшую по всему телу, – объявил собравшимся Маг, заметно трясясь. Он позаботился о том, чтобы смотреть в сторону телекамер. – Это ощущение было таким сильным… Я почувствовал клаустрофобию, затем все вокруг потемнело, и я не знаю, что произошло дальше.
Женщина, в которой Нина узнала мать одной из пропавших девушек, схватила Мага за руку.