Западный район, Гримм-Гарден-Стрит.
Клейн, в привычной уже для него маскировке, следовал за Рого Коулманом в просторную и светлую гостиную.
С потолка свисала гигантская хрустальная люстра. Стены вокруг были украшены всевозможной позолотой, а элементы декора изысканной резьбой. Все в этом месте выглядело роскошно.
Ну еще бы, ювелирному магнату поселиться не в Западном районе…
Клейн рассматривал картины, написанные маслом, и вздыхал.
Каждый шаг Рого заставлял жир на его теле колыхаться. На лицах людей высматривалось злорадное гадание: «когда же пуговицы на его штанах лопнут?».
Однако, денег на одежду наилучшего качества, что спасала бы от подобного рода казусов, у Рого хватало с лихвой.
— Детектив Мориарти, это мой сын, Адоль.
В углу комнаты сидел юнец, пятнадцати-шестнадцати лет отроду.
В доме были зажжены все имеющиеся камины, по комнатам был разброшен трубопровод, от чего в гостиной было довольно жарко. Клейн даже захотел снять с себя все, пока на нем не останется лишь рубаха и брюки. Однако, мальчик, сидевший в углу, был закутан в толстенную меховую шубу, а в его ногах было расположено одеяло, от которого так и обдавало теплом.
Сын Рого безостановочно дрожал. Его темно-синие волосы, казалось, теряли свой блеск.
Рого с беспокойством посмотрел на сына и слегка повысив голос сказал:
— Адоль, это Детектив Мориарти. Он будет защищать тебя сегодня и завтра.
Адоль тут же поднял свою голову, обнажив свое бледное личико, посиневшие губы и глаза полные растерянности.
— Защити меня, защити, пожалуйста! Они замышляют мое убийство! — зашелся он резким криком, а затем и вовсе схватился за голову и взвыл.
Но уже через пару мгновений, мальчик постепенно начал приходить в себя и успокаиваться.
Все это время, Клейн наблюдал за ним сквозь Духовное Зрение.
Ах…
Чуть сам не прокричал Клейн и снова осмотрел ребенка.
Аура Адоля была черно-зеленой!
Его мучают призраки, это симптомы одержимости!
«Друзья» Адоля уже мстят ему… А может, никакая «плохая компания» тут не причем вовсе…
Клейн спокойно нащупал руками свисток Мистера Азика и позволил своей Духовной Силе проникнуть внутрь медного изделия. Он отвернулся от Адоля и посмотрел на всех остальных присутствующих в гостиной.
У эркерного окна стоял некто в черном пальто. Он был высок и крепок. Его талия выпирала, будто он прятал там кобуру.
Должно быть, это и есть один из нанятых телохранителей…
Клейн уже собирался оценить следующего, наряду стоящего человека, но Рого Коулман, как по-хозяйски, представил всех находящихся:
— Детектив Каслана, а рядом ее ассистентка Лидия… А там Детектив Стюарт.
Роджер обернулся и указал на Клейна.
— Это детектив Шерлок Мориарти.
Каслане было за тридцать, у нее были черные волосы, голубые глаза и достаточно густые брови. Вероятно, по молодости, она была крайне привлекательной, но сейчас, из-за обвисших мышц на щеках, она казалась очень недружелюбной.
Лидия, ее ассистентка, была рыжеволосой девушкой лет двадцати. Фигура у нее была превосходна, но личико средненькое.
Обе женщины были одеты во что-то очень похожее, что обычно носили жокеи, но с ноткой аристократии. Белые рубашки, которые обтягивали в талии, замечательно смотрелись с не менее обтягивающими брюками. Складки в причинных местах, были единственным, что отличало их одежду от мужской.
Кроме того, эти двое не скрывали своих револьверов — они висели у них на поясках.
Это невольно напомнило Клейну о словах Адвоката Юргена, что незаконное владение огнестрельным оружием — вынужденная мера для частного детектива. Так уж вышло, что если ты не дворянин, член парламента или не старший государственный служащий, то в таком случае, получить разрешение на ношение, того же револьвера, было крайне затруднительно. Почти нереально.
Стюарт сел напротив Касланы и Лидии. У него было худое лицо, что он компенсировал густой бородой. Его светло-зеленые глаза были необычайно живыми.
Он был, примерно, того же возраста, что и Лидия, и почти такого же роста, как Клейн. Чуть больше 1.7 м и весом в 140 фунтов.
У Стюарта также была подмышечная кобура, и в ней, очевидно, был специально разработанный револьвер.
Обменявшись любезностями, Клейн снял пальто, шляпу и протянул их рядом стоявшей служанке.
— Не уносите далеко. Внутри есть несколько важных для меня вещей.
На самом деле, он уже успел переложить бумажные фигурки, записки, амулеты, спичечный коробок и прочее в карманы своих брюк. Единственное, что оставалось в его пальто — это травяной порошок, эссенции, ключи и бумажник. В бумажнике, правда, было 206 фунтов.
Стюарт, сидевший поблизости, повернул голову, оценивающе окинул взглядом Клейна и усмехнулся:
— Вы не взяли с собой револьвер?
— Револьвер? Вот мой «револьвер», — Клейн улыбнулся и запрокинул трость.
*Бах!*
Клейн ртом издал звук выстрела.
Стюарт без колебаний кувыркнулся вбок; Каслана и Лидия вскочили с дивана, глазами ища места для укрытия.
Роджер и слуга, стоявший рядом с ним, были полны удивления и озадаченно смотрели за происходящим.
Адоль дрожал и покачивался.