Западный район, Гримм-Гарден-Стрит.

Клейн, в привычной уже для него маскировке, следовал за Рого Коулманом в просторную и светлую гостиную.

С потолка свисала гигантская хрустальная люстра. Стены вокруг были украшены всевозможной позолотой, а элементы декора изысканной резьбой. Все в этом месте выглядело роскошно.

Ну еще бы, ювелирному магнату поселиться не в Западном районе…

Клейн рассматривал картины, написанные маслом, и вздыхал.

Каждый шаг Рого заставлял жир на его теле колыхаться. На лицах людей высматривалось злорадное гадание: «когда же пуговицы на его штанах лопнут?».

Однако, денег на одежду наилучшего качества, что спасала бы от подобного рода казусов, у Рого хватало с лихвой.

— Детектив Мориарти, это мой сын, Адоль.

В углу комнаты сидел юнец, пятнадцати-шестнадцати лет отроду.

В доме были зажжены все имеющиеся камины, по комнатам был разброшен трубопровод, от чего в гостиной было довольно жарко. Клейн даже захотел снять с себя все, пока на нем не останется лишь рубаха и брюки. Однако, мальчик, сидевший в углу, был закутан в толстенную меховую шубу, а в его ногах было расположено одеяло, от которого так и обдавало теплом.

Сын Рого безостановочно дрожал. Его темно-синие волосы, казалось, теряли свой блеск.

Рого с беспокойством посмотрел на сына и слегка повысив голос сказал:

— Адоль, это Детектив Мориарти. Он будет защищать тебя сегодня и завтра.

Адоль тут же поднял свою голову, обнажив свое бледное личико, посиневшие губы и глаза полные растерянности.

— Защити меня, защити, пожалуйста! Они замышляют мое убийство! — зашелся он резким криком, а затем и вовсе схватился за голову и взвыл.

Но уже через пару мгновений, мальчик постепенно начал приходить в себя и успокаиваться.

Все это время, Клейн наблюдал за ним сквозь Духовное Зрение.

Ах…

Чуть сам не прокричал Клейн и снова осмотрел ребенка.

Аура Адоля была черно-зеленой!

Его мучают призраки, это симптомы одержимости!

«Друзья» Адоля уже мстят ему… А может, никакая «плохая компания» тут не причем вовсе…

Клейн спокойно нащупал руками свисток Мистера Азика и позволил своей Духовной Силе проникнуть внутрь медного изделия. Он отвернулся от Адоля и посмотрел на всех остальных присутствующих в гостиной.

У эркерного окна стоял некто в черном пальто. Он был высок и крепок. Его талия выпирала, будто он прятал там кобуру.

Должно быть, это и есть один из нанятых телохранителей…

Клейн уже собирался оценить следующего, наряду стоящего человека, но Рого Коулман, как по-хозяйски, представил всех находящихся:

— Детектив Каслана, а рядом ее ассистентка Лидия… А там Детектив Стюарт.

Роджер обернулся и указал на Клейна.

— Это детектив Шерлок Мориарти.

Каслане было за тридцать, у нее были черные волосы, голубые глаза и достаточно густые брови. Вероятно, по молодости, она была крайне привлекательной, но сейчас, из-за обвисших мышц на щеках, она казалась очень недружелюбной.

Лидия, ее ассистентка, была рыжеволосой девушкой лет двадцати. Фигура у нее была превосходна, но личико средненькое.

Обе женщины были одеты во что-то очень похожее, что обычно носили жокеи, но с ноткой аристократии. Белые рубашки, которые обтягивали в талии, замечательно смотрелись с не менее обтягивающими брюками. Складки в причинных местах, были единственным, что отличало их одежду от мужской.

Кроме того, эти двое не скрывали своих револьверов — они висели у них на поясках.

Это невольно напомнило Клейну о словах Адвоката Юргена, что незаконное владение огнестрельным оружием — вынужденная мера для частного детектива. Так уж вышло, что если ты не дворянин, член парламента или не старший государственный служащий, то в таком случае, получить разрешение на ношение, того же револьвера, было крайне затруднительно. Почти нереально.

Стюарт сел напротив Касланы и Лидии. У него было худое лицо, что он компенсировал густой бородой. Его светло-зеленые глаза были необычайно живыми.

Он был, примерно, того же возраста, что и Лидия, и почти такого же роста, как Клейн. Чуть больше 1.7 м и весом в 140 фунтов.

У Стюарта также была подмышечная кобура, и в ней, очевидно, был специально разработанный револьвер.

Обменявшись любезностями, Клейн снял пальто, шляпу и протянул их рядом стоявшей служанке.

— Не уносите далеко. Внутри есть несколько важных для меня вещей.

На самом деле, он уже успел переложить бумажные фигурки, записки, амулеты, спичечный коробок и прочее в карманы своих брюк. Единственное, что оставалось в его пальто — это травяной порошок, эссенции, ключи и бумажник. В бумажнике, правда, было 206 фунтов.

Стюарт, сидевший поблизости, повернул голову, оценивающе окинул взглядом Клейна и усмехнулся:

— Вы не взяли с собой револьвер?

— Револьвер? Вот мой «револьвер», — Клейн улыбнулся и запрокинул трость.

*Бах!*

Клейн ртом издал звук выстрела.

Стюарт без колебаний кувыркнулся вбок; Каслана и Лидия вскочили с дивана, глазами ища места для укрытия.

Роджер и слуга, стоявший рядом с ним, были полны удивления и озадаченно смотрели за происходящим.

Адоль дрожал и покачивался.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже