Внимая своему опыту, он не рассказал Форс об обстоятельствах, что сложились над его семьей и собирался относиться к ней как к своей ученице, строго с позиции учителя. Таким образом он хотел уберечь себя и своих родственников от очередной потери драгоценных мистических предметов.

— Ну что вы, я уверена, ваши познания в мистицизме превосходны, мистер Грей… то есть Учитель.

Дориан взглянул на надгробие и покачав головой вздохнул.

— Я решил, что больше не буду брать себе учеников, но вы меня сразили. Если все пойдет, как и задумано, то я предоставлю вам ваше зелье уже сегодня.

— Сегодня? — Удивилась Форс.

Когда Форс только встретила его на остановке, чтобы отправиться с ним на кладбище, она заприметила, что у Дориана при себе был лишь маленький чемоданчик, который едва ли вмещал в себя сменную одежду. Она и подумать не могла о вероятности, что он носил там какие-нибудь мистические ингредиенты.

Неужели у него есть «свои люди» в Баклунде? А может даже родственники? — Предположила Форс.

По ее первоначальному плану она собиралась воспользоваться «отношениями на расстоянии», дабы продать ингредиенты для зелья Ученика, которые он бы ей предоставил. Таким образом она бы выгадала себе наличных средств, а также избежала б негативных последствий от повторного приема зелья.

— Да, — не вдаваясь в подробности вымолвил Дориан и повел рукой. — Давайте еще навестим Лаберо и Аулису.

Спустя немного времени, они покинули кладбище Гримм и приехали в дом, который Форс и Сио снимали в аренду.

В течении последнего месяца или около того, Сио, так как успешно продвинулась до Шерифа, была вся в делах и уходила ранним утром, а домой возвращалась уже поздним вечером. Она не покладая рук работала, дабы как можно скорее вернуть все долги. Поэтому Форс и не сомневалась, что по приезде обратно, дома никого не будет.

— Здесь есть тихая комната? — Небрежно огляделся гость.

— Полно, — произнесла Форс и провела своего учителя в комнату отдыха, что находилась на втором этаже.

Дориан обошел комнату, осмотрел окрестности и попросил Форс зажечь особенную свечу с примесью темно-красного сандалового дерева.

Когда все было готово он плотно закрыл дверь и задернул занавески.

Затем мистик подошел к свече и достал две бутылочки с эфирным маслом и несколько обычных травяных порошков.

Будем проводить ритуал? Разве свечей не должно быть три? — Подумала Форс и с любопытством пронаблюдала за происходящим.

Закончив первую часть ритуала, Дориан встал на месте, приосанился и сделал шаг назад, а затем с серьезным лицом провозгласил на древнем гермесе:

— Я… Призываю во имя мое: особое Духовное Тело, бродящее по высшим мирам. Пустотное существо, любящее музыку и договорного спутника Дориана Грея из семьи Авраама.

*Вжик!*

Влетел в комнату отдыха порыв ветра, а за ним рыдающий глас, окрасивший мерцавшее пламя свечей в темно-синий оттенок.

Необычное свечение замкнулось в пространстве, образовав собой дверь, которая никак не могла существовать в ординарной реальности.

Из иллюзорного проема вылетела полутелесная сфера, бледно-молочного цвета. У нее не было ни глаз, ни носа, ни рук и ни ног. Лишь отверстие, отдаленно напоминавшее собой рот.

Дориан ухмыльнулся пришельцу и принялся напевать ласковую колыбельную.

Сфера закачалась влево и вправо. Казалось, она была довольна.

Закончив песнь, Дориан протянул к сфере свою руку.

— Малмут, отдай мне вещи, которые я передал тебе позавчера.

Сфера подпрыгнула, а ее тело внезапно раздулось. Со стороны могло показаться, что парящий в комнате объект широко раскрыл свой «рот».

Спустя секунду из Духовного Тела вывалилось два потусторонних ингредиента, переливавшихся странным блеском.

Подумать только… — удивленно уставилась Форс на своего учителя.

Дориан ловко словил два компонента для зелья и согнал сферу, закончив ритуал.

Он повернулся к девушке и улыбнулся.

— Даже в Духовном Мире такие пустотные существа, вроде моего Малмута, встречаются крайне редко. При обычных обстоятельствах такого не вызовешь даже при помощи самого верного ритуала, — поведал Дориан. — В моем случае это был могущественный Старейшина, который отправился в Духовный Мир на поиски такого существа, дабы заключить с ним контракт. Это позволило его потомкам призывать Малмута. После того как пустотное существо прибудет, с ним можно заключить новый контракт. Своего рода договор, который крепко связывал обе стороны контракта.

— Вот оно что… Как интересно! — Честно воскликнула Форс.

Эх, если бы не мое полнолунное проклятие и трудности — изучение этого чудесного мира было бы самой восхитительной вещью… Я надеюсь, что однажды мне доведется попутешествовать по Духовному Миру…

— Главной особенностью Малмута является способность «заглатывания» в свое чрево вещей, не причиняя им никакого ущерба. Его можно считать мобильным и скрытым складом личных вещей, который почти-что никто не сумеет найти. Конечно, его ресурс емкости ограничен. Кроме того, он на дух не переносит людей без слуха. Он отказался бы подписывать контракт с человеком, что не умеет петь.

Ну, я умею играть на лире… — хмыкнула Форс.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже