Став свидетелем полного разрушения подземных руин, он хотел найти время для расследования таинственного детектива Шерлока Мориарти. Он планировал начать с бывшего арендодателя Шерлока Мориарти, но его команда взяла срочное дело и начала расследовать новую серию убийств. У него не было другого выбора, кроме как оставить Баклунд.
— Леонард, что ты думаешь по этому поводу? – после того как Соэст закончил инструктаж, он упомянул Леонарда, чтобы он продолжил.
Леонард в оцепенении повернул голову в сторону и посмотрел на содержание на доске. Он быстро упорядочил свои мысли и сказал:
— Я полагаю, что это не только форма сокрытия, но и требование определенного ритуала. Капитан Соэст, как вы знаете, у Дьяволов есть много видов злых ритуалов.
— Разумный вывод, – после чего Соэст жестом попросил другого члена команды высказаться.
***
После двухдневного плавания лайнер благополучно прибыл на остров Орави.
Поселившись в гостинице, Клейн сказал Андерсону Худу:
— Подожди меня здесь. Этот полубог не любит незнакомцев.
Он не хотел раскрывать контактное лицо Школы Жизни.
— Надеюсь, я доживу до встречи с ним, – Андерсон горько улыбнулся, пожелав себе удачи.
Уголки рта Клейна дернулись, и он отказался от дальнейших слов. Он сел в карету и поехал прямо к собору Святого Драко в Церкви Бурь.
Вскоре он снова оказался в маленькой комнате в величественной колокольне, где увидел высокого, чрезвычайно асимметричного и уродливого посыльного Карно.
Выслушав намерения Германа Спэрроу, сгорбленный Карно кивнул.
— Я приведу вас к господину Рикардо. Он уже оправился и больше не находится там, где был изначально.
— Хорошо.
Как только Клейн дал ответ, он вдруг вспомнил, что Карно был экспериментом Церкви Матери-Земли по очистке человеческого тела. Затем он задал вопрос:
— Вы знаете Фрэнка Ли?
↑ Воронье гнездо – жаргонное название Марса, корзины на мачте, в которой сидит впередсмотрящий матрос и сообщает капитану обо всем, что видит впереди.
Выражение лица Беллмана Карно сразу стало странным, когда он услышал имя Фрэнка Ли.
— Да, он... он добрый и чистый человек, но временами его чистота пугает.
— Вы знакомы с ним?
Карно молча шел впереди, а через некоторое время сказал, стоя спиной к Герману Спэрроу:
— Я неудачный продукт, полный всевозможных проблем. Надо мной всегда насмехались, и только Фрэнк был одним из немногих, кто смотрел на меня нормально, воспринимая меня как человека...
— Почему он покинул Церковь Матери-Земли? – спросил Клейн, несмотря на то, что знал ответ.
Карно вышел из колокольни, ответив:
— Я не знаю точно. Он сирота. Рос в монастыре с раннего возраста. Он действительно относится к Церкви как к семье и воспринимает Мать-Землю как свою мать. У него много странных идей. У него была возможность стать епископом, но позже его чуть не отправили под трибунал за святотатство.
Карно подошел к обычному на вид зданию, трижды позвонил в дверной звонок. Каждый звонок длился две секунды.
Через некоторое время послышался стук, и дверь со скрипом открылась.
Клейн сразу же увидел старца в черном коротком пальто с тростью.
Его волосы были белыми как снег, но явных морщин не было. На глазах у него была черная маска.
— Господин советник, мистер Герман Спэрроу пришел нанести вам визит.
Рикардо повернулся в сторону Германа Спэрроу и усмехнулся.
— Извините, я могу встретиться с вами только таким образом. Когда я проснулся сегодня утром, у меня вдруг появилось предчувствие, что я не должен сегодня открывать глаза. Чтобы предотвратить любые несчастные случаи, я надел маску для глаз.