— Мы уже встречались. Давайте не будем терять времени.
— Хорошо, – Брю Уоллс вздохнул с облегчением, погладил свою короткую бороду и повел всех в хижину.
Если бы не знаменитость Германа Спэрроу, он не был бы так вежлив.
В этот момент Андерсон намеренно встал позади, идя рядом с Даницем, Орфеем и компанией.
Он смотрел по сторонам, не обращая внимания на то, что окружающие пираты выглядели так, словно хотели разорвать его на части. Он рассмеялся.
— Тот, кого вам следует опасаться, это не я.
— Мы и так тебя не опасаемся. Мы только хотим засунуть тебя внутрь. Видишь? В эту пушку!
Даниц не боялся, что Андерсон был сильнейшим охотником. В конце концов, они были на Золотой Мечте. Здесь было много пиратов, и многие из них были потусторонними шестой или седьмой последовательности.
Андерсон скривил губы.
— Вообще-то я не представляю угрозы. Давайте немного подумаем. Ваш капитан определенно ненавидит и презирает меня. Она даже не захочет со мной разговаривать. Разве это не идеальный вариант?
— ...
Даниц застыл на месте, не находя слов. Ему вдруг показалось, что в словах этой кучи дерьма есть смысл.
Взгляды Орфея, Джодсона и компании также подсознательно стали мягкими.
Андерсон усмехнулся, глядя на них. Он сказал довольно неземным тоном:
— Человек, которого вам следует опасаться, это Герман Спэрроу.
— Почему? – спросил Даниц.
Андерсон рассмеялся.
— Это лишь теория. Если предположить, что Герман успешно найдет вашего капитана и спасет ее, разве она не будет испытывать к нему нежные чувства? Кроме того, он неплохо выглядит. У него холодная и отстраненная эстетика, и он силен. Он на уровне адмирала пиратов, и его происхождение загадочно. Он идеально подходит...
Выражения лиц Орфея и остальных понемногу менялись. Они смотрели на спину Германа Спэрроу с вновь обретенным чувством настороженности.
Оказавшись в капитанской каюте, Клейн первым делом обошел комнату, почти полностью заставленную книжными полками. На них стояли самые разные книги.
Согласно описанию Даница, Эдвина исчезла во время своих исследований. Поэтому найти следы ее исследований было целью Клейна. После того как он соберет достаточно информации, он отправится в пространство над серым туманом, чтобы разобраться в этом деле.
В этот момент на столе в беспорядке лежало множество вещей. Здесь была белая бумага, перьевая ручка, бутылка с чернилами, бронзовый кинжал и неаккуратно сложенные книги.
В центре стола лежала книга из козьей кожи. На ее коричневой обложке на древнем Фейсаке было написано "Путешествия Гроселя".
Видя, как Герман Спэрроу изучает древнюю книгу, Даниц вымученно улыбнулся и сказал:
— У нее ничего необычного. Мы уже осмотрели ее.
— Вы читали Путешествия Гроселя?
Даниц покачал головой. Брю Уоллс, Орфей, Джодсон и остальные тоже покачали головами.