Даниц упал на спину, его руки безвольно свисали с груди, обнажая отвратительную, огромную рану, которая была нанесена его органам.

— Скажи Капитану, что старика Ринна обнаружили. Стальной Мавети сделал это ради того сокровища! — Даниц увидел, как Герман Спэрроу опустился на колени рядом с ним, поэтому торопливо заговорил.

Клейн вспомнил о награде, предложенной за Стального Мавети, и спросил в ответ: — Адмирал Крови?

— Да, скажи Капитану! С-скажи капитану! — произнося это, Даниц с трудом сделал вдох.

Закончив говрить, он печально улыбнулся.

— Не беспокойся обо мне. Я с-скоро умру. Скажи Капитану, что все деньги, которые я накопил, были превращены в недвижимость. Квартиры с 12 по 16 на проспекте Эмириса в Баяме. Документы на право собственности с-спрятаны в стене подвала 13-го блока. П-помоги мне их продать. О-отвези деньги в город Южного Интиса, Элему. О-отдай деньги моим родителям. С-скажи, что я действительно сколотил состояние…

Даниц сделал паузу, затем с большим трудом произнес: — С-скажи, что я стал выдающимся авантюристом. Также… Помоги мне с-сказать, что я сожалею…

Его глаза внезапно стали влажными, как будто он вспоминал ту бунтарскую юность прошедших времён.

«Мне жаль, отец, мама. Я… Я не смог вернуться домой…» — у Даница потемнело в глазах, и он почувствовал, что его жизнь подходит к концу.

Именно в этот момент он увидел, как Герман Спэрроу протянул руку и прижал её к ране, а затем провёл по ней.

Сожаления Даница внезапно прекратились, когда он почувствовал, как и без того онемевшая боль в груди и животе внезапно исчезла. А его левая рука стала ощущаться, будто бы у неё был сильный перелом.

Он непонимающе посмотрел на Клейна, и Клейн спокойно посмотрел на него в ответ. В течение двух секунд никто из них не произносил ни слова.

Наконец, Даниц с удивлением посмотрел вниз и обнаружил, что его смертельная рана странным образом зажила. Его левая рука была сильно изуродована, даже кость торчала наружу.

«Я… Я теперь в порядке?» — Даниц моргнул, всё ещё погружённый в уныние и безысходность столкновения со смертью.

— Почему ты не вылечил меня сразу? — спросил он беспомощно.

Клейн оглянулся на пустое место на другой стороне Прибрежной улицы и сказал спокойным тоном: — Ждал, когда ты закончишь. Это элементарная вежливость.

«Вежливый ты сукин сын! Я действительно говорил свои последние слова!» — резким рывком, Даниц вскочил на ноги.

Он настороженно посмотрел в сторону причала, где поднималось густое облако дыма. Это было не что иное, как результат битвы, в которой он только что участвовал.

«Поскольку я поджёг дом, Стальной Мавети испугался, что это привлечёт внимание официальных Потусторонних. Так как он был сбит с толку, он не погнался за мной…» — Даниц мгновенно понял последовательность событий.

— Давай сначала найдём, где остановиться, — Клейн поднял руку, ловя пару капель дождя.

Не зная, полностью ли он избежал опасности, Даниц быстро кивнул.

— Хорошо.

«Могу сказать, что этот безумец, Герман Спэрроу, совсем не боится Стального Мавети. Он даже не боится Адмирала Крови… В такие моменты я особенно восхищаюсь его безумием… Черт, я рассказал ему про всё моё богатство», — только Даниц успел выдохнуть, как его тело замерло.

Клейн молча шёл впереди со своим чемоданом и тростью, и только одна мысль эхом отдавалась в его голове.

«Чёрт возьми, пират богаче меня…»

***

Район Императрицы.

Одри, которая собиралась покинуть Баклунд, спряталась в своей химической лаборатории и приготовила зелье Психиатра из ингредиентов, которые она получила от Мистера Вампира — плода Древа Старейшин, крови Зеркального Дракона — и других ингредиентов, которые она собрала ранее.

На этот раз она не заставила Сьюзи охранять дверь. Вместо этого она должна была сидеть внутри и наблюдать за всем процессом со стороны. Эрл Холл уже проинструктировал всех не приближаться к юной леди во время её экспериментов, но они должны были обращать внимание на любые необычные изменения.

«Фух…» — Одри облегченно вздохнула, выливая готовое зелье в приготовленную стеклянную бутыль.

Слегка золотистая жидкость пульсировала, как деформированный гигантский зрачок. Его взгляд, казалось, был направлен прямо в душу.

— Сьюзи, ты помнишь процесс? Ты уже опытная… Нет, ты уже опытная Потусторонняя. В будущем тебе придётся научиться готовить своё собственное зелье. Нет, дело не в том, что я тебе не буду помогать, просто как возможность. Иногда меня может не быть рядом, и тебе понадобиться приготовить зелье самой, — радостно сказала Одри огромному золотистому ретриверу.

Сьюзи была изрядно сбита с толку тем, чему её учили, и могла только открыть пасть, чтобы ответить одним словом: — Гав!

Собравшись с мыслями, Одри подняла голову и осушила бутыль с зельем Психиатра.

<p>Глава 519. Название</p>

Золотистая жидкость была прохладной и освежающей, заставляющей Одри чувствовать себя так, словно она наслаждается вкусным мороженым. После этого она сделала глоток шампанского. Крошечные пузырьки воздуха непрерывно поднимались, бесшумно лопаясь и принося с собой покалывание.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Повелитель Тайн

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже