- В таком случае они не смогут причинить нам вреда! Смех не умолкал.
- С точки зрения логики - ты прав, - спокойно согласился Джерри. - Но на практике Карманаль из Зерта разорвут нас на кусочки.
Примерно десять тварей приближалось к колеснице, мелькая между статуями воинов.
Карманаль из Зерта пели.
- Они всегда поют, когда охотятся, - пояснил Джерри-а-Конель Корум решил, что вечный странник сошел с ума. Чудовища с торчащими во все стороны щупальцами были в нескольких шагах от колесницы, а Джерри болтал весело и беззаботно.
Карманаль из Зерта пели очень красиво; им вторил мелодичный смех Ксиомбарг. Звери замерли перед последним прыжком, и тогда Джерри, не выпуская копья и сабли, воздел руки.
- Повелительница Мечей! Королева Ксиомбарг! Как ты думаешь, кого ты обрекла на гибель?
Карманаль из Зерта замерли на месте, превратившись в такие же статуи, как и застывшие воины.
- Я наказываю нескольких смертных, которые убили тех, кого я люблю, раздался позади них нежный голос.
Корум обернулся и увидел женщину, прекрасней которой он не встречал на свете. Темно-золотые волосы с красными и черными прядями ниспадали ей на плечи, лицо с идеальными чертами светилось внутренним светом, глаза и губы обещали в тысячу раз больше, чем любая женщина обещала мужчине за всю историю человечества. Высокая, с изумительной фигурой, она была одета в пурпурное и оранжевое с золотом платье.
Королева Ксиомбарг ласково улыбнулась.
- Разве я что-нибудь напутала? - проворковала она. - Если так, поправь меня, рыцарь Тимерас.
- В настоящий момент меня зовут Джерри-а-Конель, любезно ответил ей вечный странник. - Могу ли я представить тебе моих…
Корум схватил его за плечо.
- Неужели ты предашь нас, Джерри? Или ты с самого начала служил Хаосу?
- К моему великому сожалению, он никогда не служил Хаосу, - сказала Ксиомбарг. - Но рыцарь этот часто сопутствует тем, кто сражается на стороне Закона. - Она посмотрела на него с искренней привязанностью. - Ты совсем не изменился, Тимерас. И в мужском обличье ты мне больше нравишься.
- А ты превратилась в очаровательную женщину, Ксиомбарг.
- Мне пришлось принять женский облик, чтобы управлять этим королевством.
Ты вечно трешься около героев, Тимерас-Джерри, а следовательно, стоящий рядом с тобой очаровательный вадаг со странными глазом и рукой… - Она вздрогнула и уставилась на Корума. - Я знаю! Корум выпрямился во весь рост.
- Я ЗНАЮ!
Ее облик начал меняться. Тело расплылось от горизонта до горизонта. Лицо меняло свои черты, становясь то мужским, то птичьим, то вновь женским.
Королева Ксиомбарг, выше ста футов ростом, стояла перед ними, и в глазах ее сверкала ненависть, а губы перекосились от злобы.
- Я ЗНАЮ! Джерри рассмеялся.
- Итак, могу я, наконец, представить тебе Корума Джайдин Ирси, Принца в Алой Мантии?
- КАК ОСМЕЛИЛСЯ ТЫ ПОЯВИТЬСЯ В МОЕМ КОРОЛЕВСТВЕ, УБИЙЦА МОЕГО БРАТА? ПРЕДАННЫЕ МНЕ СЛУГИ ИЩУТ ТЕБЯ ПОВСЮДУ. Я ДУМАЛА, ГЕРЦОГА АРИОХА ПОБЕДИЛ ВЕЛИКИЙ ГЕРОЙ, А ТЫ - СЛАБОУМНЫЙ. КАРМАНАЛЬ, ИЗЫДЬТЕ! Прыгающие звери исчезли. - Я ОТОМЩУ ТЕБЕ И ТВОИМ СПУТНИКАМ, И СТРАШНА БУДЕТ МОЯ МЕСТЬ!
Золотой свет рассеялся, оранжевое сияние исчезло, пурпурный дождь закончился, но фигура королевы Ксиомбарг затмевала небо.
- КЛЯНУСЬ КОСМИЧЕСКИМ РАВНОВЕСИЕМ, Я ВЕРНУСЬ И ОТОМЩУ! Я ПОСЛЕДУЮ ЗА ТОБОЙ ХОТЬ НА КРАЙ СВЕТА, И ТЫ ГОРЬКО ПОЖАЛЕЕШЬ О ТОМ, ЧТО БРОСИЛ ВЫЗОВ ГЕРЦОГУ АРИОХУ И НАВЛЕК НА СЕБЯ ГНЕВ ЕГО СЕСТРЫ КСИОМБАРГ! Повелительница Мечей исчезла. Наступила мертвая тишина. Потрясенный Корум повернулся к Джерри-а-Конелю.
- Зачем ты сказал ей обо мне? Теперь нам никуда от нее не скрыться. Ты сам слышал: она обещала следовать за нами хоть на край света. Зачем, Джерри?
- Рано или поздно она все равно узнала бы тебя, - спокойно ответил вечный странник. - А мне удалось всех нас спасти.
- Спасти?!
- Конечно. Если бы я не заговорил с Ксиомбарг, мы давно были бы в желудках Карманаль из Зерта. Я подумал, что она вряд ли тебя знает - для Богов все мы на одно лицо, - но увидев, как ты сражаешься, сразу поймет, кто ты такой. Я просто упредил события и заодно избавил нас он неминуемой опасности.
- А что изменилось? Теперь ее месть будет еще страшней. Скоро она вернется, и мы не сможем оказать ей сопротивление.
- Должен признаться, - спокойно сказал Джерри, - что я открылся Ксиомбарг еще по одной причине. Мне хотелось выиграть время. Скоро мы узнаем, что там такое движется.
Путешественники разом повернули головы в ту сторону, куда указывала рука Джерри-а-Конеля. Какой-то предмет летел по небу и гудел, сверкая в лучах неподвижного солнца.
- Что это? - спросил Корум.
- По-моему - воздушный корабль. Надеюсь, он прилетел, чтобы спасти нас.
- А вдруг его послала Ксиомбарг? - резонно возразил Корум. - Зря ты все-таки сказал ей, что я…
- Говорить правду легко и приятно, - весело ответил вечный странник.
Глава 6
ГОРОД В ПИРАМИДЕ
Сложный узор из керамики и разноцветных эмалей покрывал голубой корпус воздушного корабля. Он приземлился, и гудение перешло в протяжный стон, похожий на человеческий, а в воздухе запахло миндалем.