Софи кивнула, всей душой желая, чтобы здесь же, на месте, ее расстреляли, положив конец всем этим ужасным и унизительным страданиям.

– Я увидела, что на его подносе нет ничего сладкого, – пролепетала она дрожащим голосом, – и положила туда несколько ананасовых тарталеток. Хотела сделать ему приятное. Лорд Линдхерст всегда был так добр ко мне!..

– Вы глупенькая, очень глупенькая девочка, – ласково сказала мисс Стюарт, обняв Софи за плечи. – Никого вы не убивали. Мистер Линдхерст завтра же утром встанет совсем здоровым. Ну, может быть, послезавтра. Подобные казусы случались и раньше, но он всегда выживал.

– Боже, я так несчастна!..

– Успокойтесь, милая! Откуда вам было знать, что ананасы противопоказаны лорду Линдхерсту? Вы же сделали это из самых добрых побуждений. Уверена, что и ее сиятельство скажет то же самое, когда все узнает.

– Вы считаете, что я должна ей рассказать? – с ужасом спросила Софи.

Мисс Стюарт кивнула:

– Конечно. Ведь наша хозяйка не знает о том, как ананасовые тарталетки попали на поднос ее сына, поэтому очень боится, как бы это не повторилось. Вы же честно, как мне, расскажете ей правду, пообещав впредь быть очень осторожной. Маркиза успокоится, да и вас перестанет мучить совесть.

Софи помолчала некоторое время, обдумывая слова мисс Стюарт, потом неохотно кивнула:

– Да, вы правы. Мне надо признаться во всем маркизе. Хотя я не знаю, хватит ли мне смелости.

– Хватило же у вас смелости признать свою ошибку в истории с платьем мисс Мэйхью. Разве не так? Ну а теперь идите и ложитесь спать, а со шляпами закончите разбираться завтра утром. Сегодня вы, наверное, очень устали?

Софи согласилась, хотя и не чувствовала никакой усталости…

Утром, выйдя в коридор, она сразу увидела мисс Стюарт и бросилась к ней с сильно бьющимся сердцем. Та ободряюще улыбнулась:

– Ее сиятельство только что вернулась от сына и легла спать. Просила некоторое время ее не тревожить.

Софи немного успокоилось. Если маркиза легла спать, то болезнь ее сына серьезной опасности не представляет. Но Софи так хотелось поскорее узнать все подробности!

Прошло часа два или три. Решив, что маркиза уже проснулась, а потому к ней можно войти под предлогом, скажем, уборки комнаты, Софи подошла к двери и постучала. Никто не ответил. Она постучала еще раз. Снова молчание. Софи нажала на ручку – дверь оказалась незапертой и открылась. Но маркизы в комнате не было.

Софи вышла в коридор и спросила у пробегавшей мимо служанки, не видела ли та хозяйку. Оказалось, что маркиза снова поднялась на второй этаж к сыну.

Походив по этажам еще час, Софи решила дожидаться маркизу в ее комнате, якобы разбирая шляпы…

Перебрав все шляпы и подшив к ним ленты, Софи села на стул у двери и стала ждать. Один головной убор она держала в руках – на случай, если придется оправдываться.

На этот раз ждать пришлось недолго. Из коридора послышались чуть шаркающие шаги, дверь открылась, и в комнату вошла миссис Бересфорд. Увидев Софи, она удивленно выгнула бровь.

– Софи?! Вот уж не думала, что вы здесь! Почему вы не пошли обедать? Уже самое время!

– Я хотела поговорить с вами, миледи.

– Может быть, вы сначала все-таки пообедаете? Молодая девушка должна нормально питаться, чтобы поддерживать свои силы.

Софи замотала головой:

– Боюсь, что к тому времени у меня уже не останется смелости рассказать вам что-то очень важное.

Маркиза нахмурилась, но в се глазах не было раздражения.

– Вы сегодня такая бледная, Софи, и выглядите усталой.

– Я действительно страшно устала, поскольку всю ночь не спала. Очень беспокоилась за вашего сына и нервничала, думая о предстоящем разговоре с вами.

– Не сомневаюсь, что вы действительно о нем беспокоились.

Софи несколько удивилась этой странной фразе, показавшейся ей двусмысленной. Но, так и не догадавшись, что маркиза имела в виду, решила пока не думать об этом. Поэтому, набравшись храбрости, с отчаянием в голосе выпалила:

– Хочу вам признаться, миледи: это я положила ананасовые тарталетки на поднос лорда Линдхерста.

– Серьезно? – переспросила маркиза таким мягким тоном, что Софи невольно удивилась.

– Я не знала о том, что лорду противопоказаны ананасы. Поверьте, это действительно так! Я заметила, что на его подносе нет этих тарталеток. А они очень вкусные. Я подумала, что их просто забыли положить, и решила исправить ошибку. Мне очень хотелось сделать лорду Линдхерсту приятное. Я знала, что он очень любит фрукты. Ну вот, так и получилось…

Поскольку маркиза молчала, Софи поспешила добавить:

– Я понимаю, что эти объяснения меня никак не оправдывают. Но я действительно очень переживаю! Как только представлю себе лорда Линдхерста страдающим, бледным и больным по моей вине, то жить на свете не хочется!

Голос Софи задрожал и оборвался. Она закрыла глаза, из которых текли слезы.

– Софи… – услышала она тихий голос маркизы и шелест шелка.

Суховатая, но все еще изящная рука осторожно набросила ей на плечи кашемировую шаль. Софи открыла глаза и ошарашено посмотрела на хозяйку. Маркиза улыбалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги