— Спасибо, — поблагодарила Элис. — Скажите, вы не видели сегодня мистера Даймонда?

— Мистер Даймонд был здесь утром. Собирался уезжать, — сообщила девушка.

— Пожалуйста, если вдруг его увидите, передайте ему, что я очень хотела бы его видеть.

— Хорошо, — кивнула та. — Может нужно еще что-нибудь?

— Нет, спасибо. Можете идти.

Элис все ждала, что вот придет Даймонд, но прошло уже полдня, а его не было. Иногда заходила служанка, уже не та, что утром, интересовалась, что нужно. Элис попросила, чтоб принесли что-нибудь почитать. Ей было очень скучно. Время тянулось крайне медленно.

Она просидела так до вечера. То читая, то снова обдумывая все произошедшее, все больше осознавая, насколько виновата перед Даймондом. В какой-то момент Элис задумалась о своих чувствах к нему. Теперь она честно призналась себе, что любит этого человека, именно поэтому она очень хотела увидеть его в толпе на свадьбе. Элис стало горько, что поняла она это слишком поздно.

В комнате начинало темнеть, и Элис захотелось спать. Она еще надеялась, что Даймонд придет, хотя было очевидно, что он уехал.

Элис открыла глаза. В комнате уже догорали свечи, поэтому стоял густой полумрак. Девушка почувствовала, что кто-то есть в комнате. Она приподнялась и тут же заметила силуэт человека у большого окна. Он стоял к ней спиной. Элис не боялась, потому что не чувствовала, чтоб от человека исходила угроза. Тот нехотя повернулся, Элис поняла, что посмотрел на нее, и направился к двери.

Знакомые движения. Элис поняла, кто это. Он пришел, но сейчас уйдет и уже точно навсегда.

— Уилл, не уходи, — окликнула она его тихо, поднялась и села. Тот обернулся.

— Извини, разбудил тебя, — даже в темноте Элис увидела его легкую улыбку. Он стоял на месте, видимо, собираясь уйти. Тогда Элис встала, и сама пошла к нему. Это заставило Даймонда сделать пару шагов навстречу, но Элис уже стояла рядом.

— Элис, иди ложись…

— Уилл, — перебила она его и взяла за руку, — прости меня. Я была неправа. Прости, что назвала тебя страшным человеком, прости, что даже не поблагодарила, а стала думать, что вы с Генри вместе. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Ты спас меня. Своей жизнью я обязана тебе. — Элис обвила его шею руками. Даймонд нежно смотрел на нее и, подхватив на руки, крепко обнял.

— Ты ни в чем не виновата. Я бы мог тебе с самого начала все рассказать. — Прошептал он, — это я должен просить у тебя прощения.

Элис покачала головой и погладила его по волосам.

— Знаешь, что я поняла сегодня? — улыбаясь произнесла она. — Я люблю тебя, — девушка поцеловала его в щеку. Даймонд еще крепче прижал её к себе и закружил.

— Элис, думаю тебе стоит вернуться в постель, — его глаза счастливо улыбались.

— Мне и здесь хорошо, — рассмеялась она и снова поцеловала.

Даймонд уложил девушку, укрыв одеялом, и склонился над ней.

— Элис, ты выйдешь за меня? — его глаза смеялись — он знал ответ. Элис утонула в его глазах, в который раз понимая, что красивей не видела.

— Да, — кивнула она.

Даймонд нежно поцеловал свою будущую жену.

После того, как главный лидер и спонсор "Гиспумр " был убит, остальных участников тоже вскоре выловили. Деятельность " Гиспрум" была уничтожена навсегда.

Рейзи вбежала в комнату родителей. Мама сидела у зеркала в платье с открытыми плечами.

— Ой, мама, что это такое у тебя? — девочка испугалась, увидев странную полоску на плече матери. Раньше она никогда не замечала этого. Может, потому что мама никогда не ходила с открытыми плечами.

У Элис с детства плохо затягивались раны, а шрамы оставались надолго.

Миссис Даймонд подхватила дочь на руки. В этот момент в комнату зашел отец.

— Папа, смотри, что у мамы, — девочка указала на шрам. Уилл улыбнулся.

— Рейзи, милая, — Элис потрепала дочь по волосам, — я тебе скажу, что это. — Она поставила девочку на пол и посмотрела ей в глаза. — Твой папа всегда очень сильно любил и любит твою маму.

Элис подошла к мужу и крепко обняла его.

Перейти на страницу:

Похожие книги