— Спокойной ночи, мисс Гролд, — тихо произнес Даймонд. Хлопнула дверь. Элис осталась одна при свете догорающих свечей. Она рыдала до тех пор, пока не осталось слез. В голове всплывали обрывки фраз: "я знал обо всем… Я убил его… некий молодой человек убил её… " Почему все это происходит с ней? Вчера этот человек убил Генри, а сегодня признается ей в любви. Как такое возможно? Как вообще возможно, чтоб жених убивал невесту? Что за кошмар?
Осмыслить все это было сложно. Вопросы один за другим вставали в голове. Только под утро Элис заснула вязким сном.
Даймонд долго думал, прежде чем решился сказать все Элис. Письмо, которое та отдала ему, внушало надежду на взаимность, но… Чувства к этой девушке постепенно настигали его. Когда она пришла к нему тем вечером, он наконец признался себя в том, что влюблен. Он встал перед выбором: рискнуть Элис и выполнить обещание или рассказать все девушке. Но в этом деле был замешан не только он один, именно это сыграло в пользу первого варианта.
Уилл закрыл за собой дверь. Больше ему здесь делать нечего. Он сел на корточки и прислонился головой к стене, и рассмеялся. Внутри шла борьба. Поднявшись, он отправился к себе домой, но по пути решил заглянуть к супругам Гролд.
Элис проснулась от прикосновений. Открыв глаза, она увидела отца с матерью.
— Мама, папа, — воскликнула она, подскочив, и со слезами бросились к ним.
— Элис, деточка, — родители тоже плакали. — мы все знаем.
— Знаете? — она высвободилась из рук родителей. — Откуда? Что вы знаете?
— Элис, тебе не нужно нас жалеть и что-то придумывать, — мягко сказала миссис Гролд. — Вчера вечером приходил Уилл. Он все нам рассказал.
— Уилл все рассказал? — повторила Элис. — Мама, что он рассказал? Я сама не понимаю, что произошло.
Родители переглянулись.
— Элис, мы расскажем, но позже, когда ты вернешься к нам, — ответил отец.
— Вы меня не сегодня заберете?
— Нет. Мистер Даймонд сказал, что можно через два дня.
— И вы его будете слушать? — воскликнула она.
— Да, — мама кивнула. — Его будем. Конечно, им хотелось, чтоб дочь была дома под их присмотром, но Даймонд не рекомендовал, но сказал, что они вольны поступать, как захотят.
— Да кто он такой? — Элис была зла и на Даймонда, и на родителей.
— В первую очередь, Элис, если бы не он, ты… — голос матери дрогнул.
— Он спас тебя, дочь, — закончил отец. — Ты должна быть благодарна ему. Кроме того, он рисковал собой и получил сильную рану.
— Что? — Элис ошарашенно посмотрела на родителей. — Я впервые об этом слышу.
— Конечно, он не стал тебе ничего говорить, — мягко улыбнулась миссис Гролд.
— Но что за рана у него?
— Думаю, мистер Даймонд сам расскажет, если посчитает нужным, — ответил мистер Гролд.
Элис вдруг так захотелось остаться одной. Сказав, что хочет спать, она выпроводила родителей.
Даймонд спас её. Почему-то раньше она об этом не думала. А ведь это именно так. И тут в памяти полностью восстановились события той ночи.
Элис впервые за всё время подошла к зеркалу, которое все же было, но в другом конце комнаты, и осмотрела себя. Рука была забинтована, но девушка помнила, как клинок разрезал кожу, но она совсем забыла про еще одну рану. Элис спустила сорочку с плеч и вскрикнула. На декольте красовался непонятный символ. Края раны были зашиты, но выглядело это ужасно. Элис вдруг испугалась, что швы могут разойтись. Даймонд ведь говорил ей, что нельзя вставать. Элис тут же вернулась в постель.
Какая же она неблагодарная. А она еще Даймонда назвала страшным человеком. Даже не сказала спасибо, что спас. Она обязана ему жизнью.
Вдруг Элис ошарашило — Даймонд женат. Был женат. Его жену убили точно так же, как хотели Элис. Каково ему знать, что сделали с той женщиной. А она винила его в убийстве Генри. Да Элис сама бы поступила так.
Вспомнилось письмо, которое она случайно нашла на столе Даймонда, и выстрелы, когда в этот же день он отводил ее домой. Кто-то хотел от него избавиться. Конечно же, это был Генри. "Как же я тебя ненавижу", — вспомнила Элис. Да, он все знал. Именно поэтому так вел себя. Он провоцировал Генри.
Элис была потрясена. Она чувствовала себя такой виноватой перед Уиллом. Вспомнила его глаза, полные надежды, а потом, как это выражение сменилось холодным равнодушием. Нужно срочно с ним поговорить.
Элис вздрогнула, когда открылась дверь. Как бы она хотела, чтоб это был Даймонд. Но в комнату вошла девушка — служанка.
— Мисс, нужно поменять бинты, — проговорила она, подходя к кровати. Девушка ловко сняла бинт с руки, и Элис увидела длинный зашитый порез. Она тут же отвернулась, чтоб не смотреть на это.
Девушка обработала рану и наложила новый бинт. Вторую рану она промыла, Элис поморщилась, когда стало щипать, наложила мазь и забинтовала.
Снова открылась дверь. Появилась вторая девушка с подносом в руках. Элис осознала, что не ела уже давно, но ей и не хотелось. Девушка оставила поднос и удалилась.
— Вам нужно поесть, — первая девушка хотела поставить поднос на кровать, но Элис остановила ее.
— Оставьте на столе и помогите мне встать.
— Да, конечно, — девушка с готовностью кинулась к ней и довела до кресла.