— Не беспокойтесь — вуаль вам не повредит, — добавила распорядительница, и мы послушно зашагали вперёд. Туманная дымка окутала нас со всех сторон, сгущаясь и становясь всё ярче. Я на мгновение прикрыла глаза, а, когда открыла, то очутилась уже в другом месте.

Огромный зал с высокими потолками, роскошно обставленный и помпезный. Никаких сомнений — это часть императорского дворца. Похоже, здесь какой-то праздник. Много людей, негромкая музыка, ловко снующие по залу слуги с подносами. Я даже ощутила запах духов, когда мимо меня прошла изысканно одетая дама, чей шлейф поддерживал мальчик-паж.

Моё собственное платье, к счастью, на сей раз не имело шлейфа и позволяло двигаться вполне свободно. Хотя выглядело оно весьма впечатляюще. Сшито из тяжёлой золотистой парчи, сверкающей, как россыпь драгоценных камней.

— Ваше величество! — услышала я. — Вы сегодня просто великолепны. Неудивительно, что ваш супруг не может глаз от вас отвести.

Я повернула голову в ту сторону, куда мне указывали, и увидела Ариана эль Кимри. Он действительно смотрел на меня — смотрел, не отрываясь, так, будто в зале, кроме нас, больше никого не было. Я сглотнула. До чего же реальной кажется вся эта иллюзия! И как тут распознать чью-то злокозненную интригу, если Ариан тоже здесь?..

— Впрочем, ничего удивительного. Ведь скоро его величество покинет столицу. Вот он и желает наглядеться на вас напоследок.

— Покинет столицу? — переспросила я.

— О, неужели вы не помните, что ему предстоит отбыть по делам? Уверен, вы будете скучать, — добавил мой собеседник. — Я бы на его месте ни за что не оставил молодую жену одну. Ведь всякое может случиться в разлуке… Как вы считаете?

Я подняла глаза на собеседника, который оказался разряженным столичным молодчиком. Кружевные манжеты, пышный воротник, перстни на пальцах — то ли кавалер, то ли дама. В Дорсуле мужчины так не одевались.

— О чём вы? — спросила я.

— Ну как же? Всем при дворе известно, что у его отца было немало… кхм… фавориток, наложниц, любовниц — называйте, как хотите. Что, если ваш муж пойдёт по его стопам? Вы ведь знаете причину, по которой придворные дамы не имеют права выходить замуж? Считается, будто все они принадлежат императору, и он может в любой момент обратить на них внимание. А среди этих девиц есть очень миленькие, вы не замечали? Свеженькие бутончики, нежные и готовые на всё.

Я отшатнулась. Казалось, изо рта мужчины капает яд. Но он, словно не замечая моей реакции, продолжал:

— Но ведь и вы можете заскучать, когда его величество уедет. Вам понадобится утешение. И желающие его предложить непременно найдутся. Да и зачем далеко ходить? Я всегда к вашим услугам…

Усмехнувшись, он взял мою руку и поднёс к губам. Казалось, ему доставляет удовольствие говорить мне все эти непотребные вещи. Я вытерла ладонь о платье и, развернувшись, зашагала прочь.

А если этот человек и есть тот интриган, которого я должна разоблачить? Пожалуй, нет. Оказалось бы слишком просто.

— Ваше величество! Он вас расстроил? Ну же, не обращайте внимания!

На меня налетела стайка девушек. Почти все довольно молодые и хороши собой. Должно быть, те самые придворные дамы, о которых мне только что говорили.

— Не принимайте его слова близко к сердцу! Глупости просто! Каждому известно, что его величество любит только вас!

— Вот только опасность может исходить с другой стороны, — заметила негромко одна из девиц, невысокая блондинка, чем-то напомнившая мне Ину эль Юнти.

— С другой стороны? — нахмурилась я.

— Видите ли, я подслушала случайно, что вас хотят очернить глазах супруга. Обвинить в измене. Вы должны быть очень осторожны, ваше величество.

— Но как?..

— Проверяйте тщательнее, что вы едите и пьёте, — шепнула мне собеседница в самое ухо. — А лучше держите при себе вот это. Опускайте его в воду, чтобы проверить, не добавлено ли туда какое-нибудь зелье.

Я вздрогнула, ощутив, что кожи коснулось что-то прохладное. Девушка вложила в мою руку маленький камень, прозрачный, как слеза. Нам показывали такие в академии. Если замутится в воде, значит, туда что-то добавлено. Но что-то было не так, и я не могла понять, что.

Не обращая внимания на щебетание придворных дам, я сжала камешек в ладони. А, когда взглянула на него снова, он оказался не прозрачным, а ярко-алым и липким, как кровь! Вскрикнув, я бросила его на пол и схватила блондинку за локоть, пока не убежала.

— Что ты задумала?!

Заклубился мерцающий туман, всё вокруг бледнело и таяло, сменяясь другими декорациями. Уже не иллюзорными, а настоящими. Тяжело выдохнув, я прислонилась к стене.

Испытание закончилось.

Результаты тэйса эль Юланн объявила через некоторое время. Я оказалась в числе прошедших испытание. Лиана тоже. А вот пятеро из участниц не справились. Им предстояло покинуть остров, однако лишь после того, как на то будет получено разрешение дознавателей.

— Но мы не причастны к убийству! — выпалила одна из них, топнув ногой. — Зачем нас тут держать?! Я хочу домой!

— И я хочу! — поддержала её другая. — Раз уж не повезло провалить испытание! Мы эту задаваку не убивали!

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки о любви

Похожие книги