— Всегда… всегда пожалуйста, — он взглянул на меня. — Я свяжусь с вами сразу же, как только узнаю больше, — он развернулся на пятках и чуть ли не бегом скрылся.

— Ты его напугал, — сказала я Лукасу.

Он пожал плечами.

— Это не входило в мои намерения, — он посмотрел вслед удирающему адвокату. — Он кажется очень юным и не особенно способным. Я могу привлечь для тебя другого адвоката. Филеас Кармайкл — не единственный адвокат-сверх в городе.

— На самом деле, Барбер мне нравится, — сказала я. — Он проделал хорошую работу. Думаю, я его оставлю.

Чёрные глаза Лукаса сделались пронизывающими.

— Тебе понадобятся его услуги?

Я прикусила губу.

— Видно будет, — по мне пронеслось желание неловко поёжиться. — Спасибо, что подождал.

Он удерживал мой взгляд.

— Я всегда буду ждать тебя, Д'Артаньян.

Не нужно быть детективом полиции, отстранённым или нет, чтобы понять двойной смысл его слов.

— Я знаю, что нам нужно поговорить, Лукас. Мне многое нужно объяснить.

— Это может подождать, — сказал он ворчливо. — Ты полночи не спала и выглядишь полумёртвой. Для этого будет время позднее.

К моему горлу подступила неожиданная волна эмоций.

— Что не так? — спросил он, не скрывая своей встревоженности.

Я шмыгнула носом.

— Ничего. Всё.

Лукас развёл руки в стороны.

— Хочешь объятие?

Очень сильно. Это неправильно, и я не должна была это делать, но я бросилась к нему, позволяя ему обвить меня обеими руками и крепко прижать к себе. Я уткнулась лицом в его плечо и на один блаженно долгий момент позволила себе забыть обо всём остальном. Но когда я перестала жалеть себя, вдохнула его насыщенный запах и упивалась ощущением его твёрдого тела рядом, я остро осознала опасность. Я отстранилась, избегая его взгляда.

— Спасибо, — пробормотала я.

Он один раз кивнул.

— Пошли. Я подброшу тебя до дома Лауры.

— Могу я одолжить твой телефон? Мой забрали для анализа.

Лукас с любопытством взглянул на меня, но выудил свой телефон из кармана и бросил мне. Я поблагодарила его и набрала номер Грейса. Я надеялась оставить сообщение, но он быстро ответил, хотя сон отягощал каждое его слово.

— Это детектив-сержант Грейс.

— Извини, что разбудила.

— Эмма?

— Да. Я звоню с телефона Лукаса. Ты наверняка скоро услышишь новости от Барнс, но я хотела поговорить с тобой первой.

Я услышала, как Лиза на фоне сонно пробормотала вопрос. Грейс ответил, затем переключился на меня.

— Что случилось?

— Меня отстранили.

— Что?

Приятно, что он звучал разъярённым, даже не зная, что я могла сделать.

— Скоро узнаешь все сочные подробности, — сказала я ему. — Не знаю, как долго меня не будет, но я хотела сказать тебе, что занималась одним из тех висяков, которые ты мне оставил. Пропавший гремлин.

Лукас взглянул на меня.

— Из 2010-го? — спросил Грейс.

— Он самый. В его исчезновении многое не складывается. Я правда думаю, что тебе стоит заняться этим делом подробнее. Я оставила заметки на своём столе, но если у тебя будут вопросы, ты всё равно можешь позвонить мне и спросить. Мой телефон не при мне, но завтра я куплю дешёвый одноразовый и пошлю тебе номер.

— Хорошо. Что ещё я могу сделать? Какая помощь тебе нужна?

— Я разберусь с этим, Оуэн. Со мной всё будет хорошо. Но займись делом гремлина. Он заслуживает внимания.

— Эмма…

Я знала, он хотел знать больше о моём отстранении, но я не могла сейчас вынести пересказа событий. Я попрощалась, повесила трубку и передала телефон обратно Лукасу. Он положил его в карман, когда мы садились в его машину. Вздохнув, я устроилась на пассажирском сиденье. Машина пахла им самим. И это было великолепно.

— Ты говорила о Квинси Кармайкле, верно? — спросил Лукас, направляя машину прочь от Нового Скотланд-Ярда.

— Да. Он пропал в те же выходные, когда произошло то гадкое двойное убийство.

Лукас кивнул.

— Я помню.

— Что произошло? С убийствами, имею в виду.

Он бросил на меня взгляд искоса.

— Ты сейчас хочешь поговорить об этом?

У меня может не быть второго шанса. Я пожала плечами.

Лукас провёл рукой по своим чернильно-чёрным волосам и вздохнул.

— Это было ужасно, и убийства, и их последствия.

— Ты видел место преступления?

Его ладони крепче сжали руль.

— Видел. Тогда я не был Лордом, но занимал высокое положение, и мне поручили разобраться, что случилось. Мы думали, что легко найдём виновника, — он поморщился. — Но никого так и не нашли. У нас даже не было правдоподобных подозреваемых.

— Я знаю, что убитым оборотнем был Саймон Карр, но кем был вампир?

— Адель Каннингем. Она не очень долго была вампом — практически ребёнок по большинству стандартов — но для своего возраста она обладала многими навыками. Она бы далеко пошла, — он не скрывал сожаления и боли в своём голосе. Было ясно, что ещё не став Лордом, Лукас уже принимал близко к сердцу смерть любого вампира.

— Как…

— Её пырнули ножом. Их обоих закололи.

— Значит, это должен быть сверх, — сказала я, рассуждая вслух. Никакой человек не смог бы одолеть и оборотня, и вампира, особенно с одним лишь ножом.

— Так и думали в то время.

Я чувствовала «но» и ждала.

Перейти на страницу:

Похожие книги