– Я пытаюсь переварить то, что ты сказала. И это после того, как он регулярно читал Боазу морали о половой распущенности, а Боаз все это выслушивал и соглашался…
– Иногда выясняется, что половая распущенность – это не так ужасно, а временами и приятно. – Габриэль погладила его по волосам. – Что ты об этом думаешь?
– Я думаю, что в тот момент он либо был пьян, либо у него выдался
– А у тебя тоже выдался тяжелый день?
– Ты мне не ответил. У тебя выдался тяжелый день?
– Да, наверное, у меня выдался тяжелый день.
– Тогда почему ты не реагируешь на полуобнаженную женщину, которая делает тебе массаж?
– Мне трудно реагировать на полуобнаженную женщину, если она сидит у меня на спине и не дает мне возможности двигаться.
– Так удобнее? – спросила она.
– Да. – Гилад посмотрел на нее. – Знаешь… ты права. У меня выдался тяжелый день.
– Это вы оказали мне большую честь, пригласив меня на ваше торжество, дорогая. В последнее время я думал о том, что наши с вами отношения стали немного натянутыми… и решил, что просто обязан принять приглашение.
– Где ваша жена?
– Ей нездоровится. Так что же, вы решили открыть свое дело? У нас только об этом и говорят. Желаю вам успеха. Ваш муж, разумеется, весь в делах? А если нет, как же он решился на то, чтобы оставить вас тут в одиночестве, когда вокруг столько мужчин?
– Он должен приехать с минуты на минуту. Он вернулся из командировки, самолет задержался.
– И куда же на этот раз занесло вашего супруга, который не может спокойно сидеть на одном месте больше недели?
– Он был в Европе. На этот раз, не по делам, навещал старого друга.
– Вы празднуете на широкую ногу, – заметил он. – Но почему вы не отпраздновали вашу свадьбу, дорогая? Я помог бы вам организовать торжество. Вы знаете, у меня много знакомых в этой сфере. Рита сказала мне, что обязательно пришла бы на вашу свадьбу.
– Не думаю. Это бы обидело ее глубоко религиозные чувства.
– Вот и мой неугомонный муж, – улыбнулась она.
– Рад вас видеть, друг мой. Вы только что прилетели из Европы, но уже успели надеть смокинг?
– Разве я мог пропустить такое событие? Моя жена будет выслушивать комплименты, а я буду сидеть дома?
– Это бы выглядело в высшей степени недостойно. Я могу предложить вам бокал шампанского?
– Если вы были так любезны и развлекали мою жену до того момента, как я пришел, то, пожалуй, я не имею права отказать.
– Я отойду на пару минут, – сказала она. – Не скучайте.
– Ваше здоровье, – сказал он. – И, разумеется, здоровье вашей очаровательной жены, которая с каждым днем становится все прекраснее, хотя это кажется невозможным.
– А где же ваша… – Он сделал театральную паузу – достаточно длинную для того, чтобы позволить собеседнику трактовать ее так, как тот пожелает. – Очаровательная жена?
– Сегодня я один. – Эван обвел рукой зал. – Посмотрите, сколько здесь прекрасных женщин.
– Я оставлю вас, друг мой, – сказал он, – и приглашу на танец какую-нибудь прелестную особу.
– Хорошо, что ты ибзавился от этого нудника, – сказала она.
– Еще немного – и я бы вылил содержимое его бокала ему на голову.
– Я по тебе соскучилась. И ты ничего не сказал про мое платье.