Продавец посмотрел на бумажку, ложа костюм на место, и стал искать нужный размер.

— Если спросишь — это глупая трата денег. Он никогда его не наденет, — возмущалась Оливия.

— Я думаю, это мои деньги, — ответила я, давая отпор острый, как хирургический нож.

Оливия пожала плечами.

— Эндрю Вайс не носит голубых костюмов. Это не его цветовая гамма, — настаивала она.

— Вы сказали Эндрю Вайс? — спросил продавец. Он провёл нас к кассе и повесил костюм на вешалку возле неё.

— Да, сэр. Вы знаете его? — спросила я.

Он зашёл за прилавок и просканировал код на ценнике.

— Да, мэм. Мистер Вайс достаточно часто здесь бывает. Я могу согласиться с вами, молодая мисс, это не его стиль.

Оливия кивнула, оскалившись в самодовольной ухмылке.

— Хотя, я согласен и с вами, он одобрит перемены.

Я улыбнулась в триумфе.

— И если вы хотите, мы можем доставить вашу покупку к его портному. У нас есть данные. Мы часто доставляем к нему его костюмы за то, что он наш постоянный клиент.

— Вы можете это сделать? — мой голос возрос от волнения.

— Конечно, и я могу известить мистера Вайса, что у его портного есть костюм для него.

— Огромное спасибо, — я вытянула кошелек из сумки и произвела расчёт.

Когда продавец огласил мне цену, у меня чуть не отпала челюсть. Ещё никогда я не тратила так много денег на вещи. Самой дорогой вещью в моем гардеробе была пара сапог от «Кристиана Лабутена», которые я купила на распродаже в торговом центре в Техасе. Но тогда всё было иначе. Сейчас это не для меня. Это для Дрю. Но я без слов подала продавцу кредитку.

— Трата денег, — бормотала Оливия, скрестив руки на груди.

Меня немного напрягала её такая отторгающая реакция. Это был подарок. Не было нужды быть такой отвратительной. И если Дрю не понравится костюм, он всегда мог его вернуть и взять что-то получше.

Я подписала квитанцию и передала её продавцу. Он одарил меня улыбкой и передал мне копию.

— Мистер Вайс счастливчик, — констатировал он с мягкой улыбкой у глаз.

Руки Оливии с хлопком упали на бёдра. Она посмотрела на мужчину так, будто он угрожал её ребёнку.

— Я его девушка, — прорычала она.

Лицо джентльмена побледнело от её реакции.

— Я не хотел оскорбить, — уверил он. И снова посмотрел на меня. — Я свяжусь с мистером Вайсом немедленно. Спасибо за покупку, хорошего вам дня.

— Вам так же, — ответила я. Затем взяла Оливию за руку и повела её к двери.

— Как грубо с его стороны вести себя так со мной, — задыхалась она.

— Он ничего не сделал. Теперь давай найдём тебе платье в стиле Дрю. Хорошо?

Магазин за магазином мы искали подходящее платье. Что нравилось мне — не нравилось ей и наоборот. Это был ужасный и раздражающий круговорот. Не важно, нравилось ли мне что-либо или нет, если Оливия чего-то хотела, она это получала. Я была так измучена к тому времени, когда мы подошли к последнему магазину, что едва могла стоять прямо.

На пути к выходу мы прошли возле магазина, в котором я часто бывала. Ничего не купив для себя, я подумала, что заслуживаю подарка.

— Я зайду, — огласила я.

Оливия пожала плечами.

— Хорошо, мы можем, — пробормотала она, раздражённая, что мы идём не в дизайнерский магазин.

По сравнению со всеми магазинами, куда она меня затянула, здесь я чувствовала себя умиротворённо. Я окинула глазом серое платье без бретелек, висящее на стеллаже почти по центру магазина. Оно прекрасно подходило к моему чёрному кардигану, и я хотела его.

Я переместила сумки Оливии, что несла, и начала искать вешалку с моим размером. В приподнятом настроении я узнала, что у них есть мой размер, и потянулась к вешалке, намереваясь примерить его, когда услышала, как ко мне подошла Оливия.

— О, вау! Оно идеально! — запищала она. — Это мой размер? — она вырвала вешалку из моих рук. — О, дорогая, это не мой размер. Оно слишком большое.

Она пнула меня в бок, пробираясь сквозь стеллажи. Я смотрела на неё в шоке.

— Ты хочешь платье отсюда?

Она посмотрела на меня через плечо.

— Ты бы надела его, верно?

— Ну, да, но это не твой стиль.

— Дрю всегда хвалил твою одежду. Я знаю, что он хотел быть милым, но это было так искренне. Думаю, сегодня я бы могла попробовать стиль Маккензи.

Мои плечи опустились от поражения, отчего сумки съехали вниз по рукам. Оливия искала свой размер. Она поставила свои сумки и отправилась в примерочную. Я глубоко вздохнула, думая, что это было бы отличным платьем для меня. Но она была права. Мы здесь для её покупок.

Закончилось все покупкой платья для неё, а потом она заставила меня зайти ещё в один магазин, где нашла красный шёлковый набор белья, который был обязан быть у неё.

К тому времени, как мы оставили центр, было далеко за полдень, и она спешила домой. Всю дорогу я страдала от выслушивания её планов к свиданию. Пока Оливия говорила, я пробовала вспомнить, сколько в бутылке осталось вина, потому что оно определённо мне понадобится, чтобы провести ночь.

Глава 12

— Думаю, я смоюсь на сегодняшнюю ночь, — сказала я Оливии, раскручивая её чёрные волосы из огромных бигуди. Кудри отпружинили, освободившись и свободно спадая на её тонкие плечи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Правда во лжи

Похожие книги