насколько это возможно в условиях этого мира. Отмокание в ванной с

ароматическими маслами, массаж с пилингом, снова горячая ванна,

тщательная промывка волос с разными травяными и цветочными настоями,

просто массаж – Роза млела и блаженствовала, на время позабыв об

окружавших её проблемах. После всего её вытерли полотенцем, натёрли

кремом с тонким фруктово-свежим ароматом, и приступили к одеванию и

причёске. Макс оказался на высоте, снова подтвердив свою легенду: платье,

разложенное в спальне на кровати, выглядело элегантно, без лишних кружев

и рюшей, но вместе с тем роскошно. С завышенной талией, маленькими

рукавчиками и довольно низким вырезом. Под него не предполагалось

корсета к великой радости Розы, как и нижних юбок, только обычное бельё:

нижняя сорочка из тончайшего полупрозрачного батиста на тоненьких

лямках, трусики, украшенные кружевом, чулки с подвязками. Кейли помогла

Розе облачиться в платье, застегнуть на спине ряд маленьких перламутровых

пуговичек, и девушка взглянула на себя в зеркало.

Золотистый шёлк мягко струился по телу, верхняя юбка и вторые

рукава, подлиннее, из органзы, переливались при каждом движении,

маленькие бриллианты, разбросанные по полупрозрачной ткани,

поблёскивали в свете свечей. Горничная всплеснула руками и восхищённо

вздохнула:

- Ваше высочество, вы потрясающе выглядите! – выдохнула она, с восторгом

глядя на Розу.

- Да уж, - задумчиво протянула девушка – признаться, она не ожидала

увидеть в отражении… королеву.

Плечи сами распрямились ещё больше, подбородок поднялся, и Роза

усмехнулась себе. Что ж, так и должно быть, что бы там ни задумал Эстерази.

Послы и приглашённые увидят именно ту, которую ожидают: наследницу,

будущую правительницу. Всё-таки, одежда очень меняет человека, если

правильно подобрана. Пока Розе делали причёску, Кейли сходила в гостиную

и сказала, что фрейлины уже ждут, и приходил слуга от дона Эстерази,

сказать, что скоро канцлер явится за наследницей. Девушка осторожно

кивнула – ей как раз надевали диадему, закончив укладывать волосы. Колье и

84

серьги заняли своё место на груди и ушах, и Роза поднялась, направившись в

гостиную.

Увидев фрейлин, она остановилась и внимательно оглядела девушек.

Макс нарядил её свиту в одинаковые платья, да – но только по фасону. Тот же

ампир, завышенная талия, вырезы скромнее, но каждое платье своего цвета с

поясами чуть темнее. Роза величаво кивнула девушкам, те наперебой начали

выражать восторги по поводу внешнего вида наследницы, высказываться в

духе, что все волнуются – всё же, первый большой дворцовый приём, и у них

кстати тоже, как выяснила Роза. Ну а потом пришёл дон Эстерази. Конечно,

при полном параде, в расшитом золотом камзоле, белоснежной рубашке с

кружевами, пальцы унизывали перстни с камнями всех размеров и цветов.

Наверняка большая часть из них амулеты, мелькнула у Розы мысль. То, что

канцлера сопровождал Гильфус, придворный маг, королеву насторожило и

очень – она помнила замечание одного из советников на обеде, что ей

помогут не ударить в грязь лицом на этом приёме. Ничем не выказав

беспокойства, Роза мило улыбнулась канцлеру.

- О, дон Эстерази, я вас заждалась! Скоро ведь всё начнётся! – она пару раз

глубоко вздохнула, вроде как в волнении, и отметила, что взгляд дона

невольно задержался на её декольте.

«Вот ведь, бесстыдник!» - весело подумала Роза, но сделала вид, будто

не заметила, куда он смотрит.

- Не волнуйтесь, ваше высочество, без вас не начнут, - попытался пошутить

Эстерази, и слишком довольная улыбка на его лице ещё больше насторожила

девушку.

- Вы прелестно выглядите, моя принцесса, - продолжил между тем канцлер и

приложился к её пальцам губами.

Роза пожалела, что к платью не полагаются перчатки. Каждый раз, как

Эстерази прикасался к её рукам, их потом хотелось вымыть с мылом.

- Ваше высочество, прежде, чем мы отправимся, Гильфус поставит вам

защиту от возможных нежелательный воздействий, - Эстерази покосился на

придворного мага. – На приёме будет много народу, мы не хотим рисковать

вами.

Интуиция Розы возопила дурным голосом, что здесь что-то нечисто.

Нет, сама по себе идея о защите хорошая, но почему её ставят буквально

перед самым приёмом? Однако она сдержалась, не став возражать, только

кивнула и повернулась к Гильфусу. Тот с отсутствующим видом сделал

несколько пассов руками вокруг наследницы, беззвучно прошептал что-то и

достал из кармана просторной мантии небольшую коробочку.

- Вот, ваше высочество, наденьте, - с умильной улыбочкой предложил он и

открыл футляр.

Там лежал браслет под колье и серьги – белые и жёлтые бриллианты. С

одной стороны, Эстерази знал, какие драгоценности будут на Розе, и вполне

мог подобрать браслет в комплект. С другой… Чутьё и не думало униматься,

голося милицейской сиреной.

85

- Это артефакт, ваше высочество, обеспечит вам полную защиту, - пояснил

Гильфус, не сводя с неё взгляда. – Так я точно буду уверен, что с вами всё в

порядке.

Понимая, что отказаться ей никак нельзя, Роза разглядывала браслет,

стараясь не показать своих сомнений и оттягивая момент надевания. Пока

ещё рано давать знать Эстерази, что она ему не доверяет, это разрушит весь

Перейти на страницу:

Похожие книги