— Я могу вызвать твои самые страшные кошмары и явить их перед твоими глазами, — шепнула она. — Ты обезумеешь от страха, потеряешь рассудок и останешься буйнопомешанным до конца жизни.

Потрясенный услышанным, Даровит немо уставился на сестру. Калеб только улыбнулся своей бесящей улыбочкой.

— Если ты это сделаешь, — спокойно ответил старик, — учитель твой все равно умрет.

Занна пожевала губу и прожгла его взглядом. Затем вскочила на ноги и в ярости выбежала из хижины, оставив Даровита наедине с Калебом.

<p>23</p>

Занна в ярости зашагала по песку к краю лагеря, где на носилках лежал учитель.

Она посмотрела на монитор, прикрепленный сбоку носилок: судя по показателям жизнедеятельности, Бейн был еще жив, но быстро слабел. Скоро он умрет, унеся в могилу свои секреты и познания.

Девушка так и стояла возле носилок, когда через несколько минут из хижины появился Даровит. Он пересек лагерь и остановился рядом с сестрой, не сводя глаз с Бейна.

— Когда его не станет, — заговорил юный лекарь, пытаясь утешить ее, — по крайней мере, он упокоится с миром.

— Покой — это ложь! — прошипела Занна. — Во сне или в бою — какая разница? Смерть есть смерть.

— По крайней мере, он не страдает, — ввернул еще одну бессмысленную банальность Даровит.

— Если страдаешь, — бросила ученица, — значит жив. Я без раздумий предпочту страдания покою.

— Вот уж не думал услышать такое от тебя, Занна. — Брат грустно покачал головой. — Неужели ты не видишь, во что он тебя превратил?

«В ситха», — пронеслось в голове у девушки. Вслух она сказала:

— Он сделал меня сильной. Дал мне могущество.

— Могущество? Это все, что тебя интересует, Занна?

— Могущество приносит победу, а победа сорвет с меня оковы.

— Могущество не всегда приносит победу, — возразил Даровит. — При всем своем могуществе ты не смогла заставить Калеба помочь.

«Бейн нашел бы способ», — с горечью подумала девушка, но смолчала.

— Я представляю, что с тобой произошло, — продолжал брат, ободряюще положив руку ей на плечо. — Ты была совсем маленькой. Напуганной. Одинокой. Бейн нашел тебя и приютил. Я понимаю, почему ты хранишь ему верность. И понимаю, почему ты его любишь.

Занна стряхнула его руку и обернулась с выражением полнейшего недоумения:

— Я ситх. Я не люблю никого, кроме себя.

— Но ты любишь меня.

Девушка не ответила. Снова ввязываться в спор, который они вели по дороге на Тайтон, ей не хотелось.

— Ты не хочешь этого признавать, — нажимал Даровит, — но я знаю, что тебе небезразличен. Я и твой учитель. Это видно по твоим поступкам, что бы ты ни говорила. Но Калеб прав, и ты это понимаешь. Бейн — чудовище, выпускать его нельзя. Но и умирать ему не обязательно, — прибавил брат.

— О чем ты? — насторожилась Занна.

— Я говорил с Калебом. Тебя он тоже считает чудовищем. Но он не знает тебя так, как знаю я. Ты не чудовище, Занна… но станешь им, если позволишь гневу и ненависти управлять твоей жизнью.

— Теперь ты проповедуешь, словно джедай, — осторожно протянула Занна. Даровит явно что-то задумал, но что именно, она угадать не могла.

— Я начинаю осознавать, что джедаи — меньшее из двух зол, — признал Даровит. — Я знаю, что произойдет дальше, Занна. Если Бейн умрет, ты убьешь Калеба.

Поколебавшись, девушка кивнула:

— Вероятно. — Лгать не имело смысла.

— Ты стоишь на тонкой грани. — Голос брата зазвучал с неожиданной силой и тревогой. — Ты еще можешь изменить свою жизнь, Занна. Но если Бейн умрет, ты возжелаешь мести и расправишься с Калебом. И я боюсь, что смерть учителя толкнет тебя в бездну. Ты станешь такой же, как он. А я не хочу, чтобы ты превратилась в его подобие, — уже тише добавил Даровит, кивнув в сторону Бейна, который неподвижно лежал на носилках. — Я должен спасти тебя от самой себя. Пришлось найти способ, как не дать тебе убить Калеба. Поэтому я убедил его спасти Бейна. Это единственный способ отвратить тебя от учения ситхов.

— Что… что за вздор? — У Занны голова пошла кругом. Она никак не могла взять в толк слова брата. — Если Бейн выживет, он ни за что не позволит мне бросить обучение. «Да и с какой стати мне его бросать?» — мысленно добавила она.

— Прежде чем Калеб возьмется за дело, — объяснил Даровит, — ты должна будешь отправить один из почтовых беспилотников «Лоранды». Ты сообщишь джедаям, где мы, чтобы они прилетели и арестовали Бейна.

— Что? — выпалила Занна, отступив на полшага. — Ты сдурел?

— Нет, не сдурел! — Брат схватил ее здоровой рукой и притянул к себе. — Пожалуйста, Занна, послушай меня. Если ты отправишь послание джедаям и выдашь им Бейна, то тем самым докажешь, что отступилась от пути ситхов. И что хочешь искупить то зло, которое причинила. И только в этом случае Калеб согласен его лечить, — добавил он секунду спустя, отпуская ее руку.

— Ты видел, на что способен Бейн, — молвила ученица. — Что помешает ему перебить джедаев, когда те сюда явятся?

— Орбалисковый токсин разлагает организм Бейна. Даже если Калеб поможет, пройдут недели, если не месяцы, прежде чем твой учитель вообще сможет стоять на ногах.

— Тогда что помешает мне просто забрать Бейна, как только опасность минует?

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Похожие книги