"Если у них есть хоть капля здравого смысла, они отправятся за лей-линиями", - ответил Ратхар. "Если их яйца могут разрушить хранилище или попасть в саму линию и перегрузить ее энергией, это действительно причинит нам боль. Но если они разнесут штаб-квартиру в пух и прах, ну и что? Свеммель выбирает пару новых генералов, и война продолжается так же, как и должна была бы продолжаться ".

Ватран усмехнулся. "Вы недостаточно высоко оцениваете себя, маршал - или меня тоже, если уж на то пошло".

Прежде чем Ратхар смог ответить, неподалеку начали лопаться яйца. "Возможно, рыжеволосые ведут себя глупо", - сказал маршал. "В любом случае, я предлагаю отложить заседание".

"Я слышал идеи и похуже", - признал Ватран.

Они оба спустились в то, что раньше было хранилищем. В воздухе витал слабый металлический запах, теперь памятник из монет исчез. Тем временем ремесленники, прикрепленные к армии Ункерлантера, дополнительно укрепили потолок перекрещивающимися бревнами. Если яйцо взорвется прямо на нем, эти бревна могут не выдержать - скорее всего, не выдержали бы - всей колдовской энергии. В остальном, люди внизу были в достаточной безопасности.

Ратхар мягко выругался. "Что тебя сейчас гложет?" Спросил Ватран.

"Когда я здесь, внизу, я не могу сказать, где лопаются яйца", - пожаловался Ратхар. "Они все просто звучат так, как будто они где-то там, наверху".

"Ты мало что мог сделать с ними прямо сейчас, разве что, может быть, быть пойманным одним из них", - указал Ватран. Он тоже был прав, как бы мало Ратхар ни хотел это признать. Через некоторое время Ватран продолжил: "Я не знаю, где лопаются все эти яйца, но, похоже, их очень много".

"Да, это так". Ратару это тоже не понравилось. "Альгарвейцы не должны были поднять в воздух столько драконов против Дуррвангена".

"Альгарвейцы не должны быть способны делать все то, что они в конечном итоге делают", - сказал Ватран. В этом он тоже был прав, как бы мало Ратхар ни хотел это признать.

"Мы разгромили не так много их драконьих ферм, как думали", - сказал Ратхар. Словно в подтверждение его слов, яйцо разорвалось где-то рядом со зданием штаб-квартиры, достаточно близко, чтобы штукатурка посыпалась через ряды перекрещенных досок в подвал.

"Если бы мы хотели легкой работы, мы были бы палачами, а не солдатами", - заметил Ватран. "Парни, с которыми мы имели бы дело тогда, не стали бы сопротивляться".

Еще один почти промах потряс свод, и в него посыпалось еще больше штукатурки. Слегка покашливая от пыли в воздухе, Ратхар сказал: "Время от времени, знаешь, это звучит не так уж плохо".

"Рыжеволосые в бегах, не забывай", - сказал Ватран. "Мы оба были уверены в этом совсем недавно".

"О, да", - сказал Ратхар. "Ты это знаешь, и я это знаю. Но знают ли об этом рыжеволосые?"

***

В эти дни Бембо чувствовал себя скорее шпионом, чем констеблем. Повернувшись к Орасте, он сказал: "Я говорил тебе, что каунианский разбойник, которого ты сразил ранее этой зимой, окажется кем-то важным".

"Ах ты, лживый мешок с кишками!" Воскликнул Орасте. "Ты вообще ничего не думал о нем, пока я не поинтересовался, почему он и его приятели разгромили ювелирный магазин и что они будут делать с добычей".

"О". У Бембо хватило такта выглядеть пристыженным. "Теперь, когда я думаю об этом, ты, возможно, прав".

"Могу я нагадить себе в шляпу, если это не так", - сказал Орасте.

"Нам потребовалось достаточно времени, чтобы получить какие-либо зацепки к дружкам мертвого сукиного сына", - сказал Бембо. "Это подозрительно само по себе, спросите вы меня".

"Что ж, теперь они у нас в руках. Вопрос только в том, много ли пользы они нам принесут". Орасте сплюнул на тротуар Громхеорта. "Проклятое каунианское колдовство. Если блондин в эти дни все время выглядит как фортвежец, как нам его притащить?"

"Выяснив, на какого фортвежца он похож", - ответил Бембо. "Или вспомнив, что магия не изменяет его голос. Именно так я поймал этого длинноухого придурка Бривибаса, если ты помнишь. Он важно прошествовал пару шагов. Это был его переворот, а не Орасте.

Его напарник хмыкнул. "Да, но ты уже слышал голос этого старого хуесоса раньше. Мы не знаем, как звучат эти ублюдки".

Поскольку Бембо не испытывал желания отвечать на это, он промолчал. Адрес, который им дали, находился совсем не рядом с каунианским кварталом Громхеорта, хотя оба мужчины, которых они хотели, были - или, до появления краски для волос и магии, были бы - блондинами. "Подземные силы пожирают каунианцев", - прорычал Бембо. "Они заставляют нас работать чертовски усердно".

"Силы внизу пожирают каунианцев", - сказал Орасте. "Точка". Ему не нужно было особой причины ненавидеть их. Он просто ненавидел. Пройдя еще полквартала, он щелкнул пальцами. "Ты знаешь, что мы должны сделать?"

"Остановитесь в таверне и выпейте немного вина?" Предложил Бембо. "Я хочу пить".

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги