Я не знаю, почему я предложил, но почему-то это казалось правильным—если бы она это видела сама, она поверит мне, когда я обещал, что я не контрабандой что-нибудь хуже.

- Да, - ответила она, глядя немного удивлен, что мне было так комфортно с ним—хорошо. Может быть, она поверит, что я был серьезным, потому что я был. Я никогда не подвергнет ее такой опасности. “Я думаю, что я хотел”.

“Ладно, потом”.

Мы пошли обратно на улицу. Там не было много света, но я нес маленький фонарик в одной из моих седельных, вместе с аптечкой, швейным набором, некоторые инструменты, и немного других предметов первой необходимости—никогда не знаешь, что может произойти на дороге.

“Ты как Бойскаут”, - сказала она, и я услышал улыбку в ее голосе.

“Да, это я”, - ответил я, смеясь. “Вот она”.

Я вскрыл отсек с помощью скрытых защелок, показывая ей небольшой полуавтоматический пистолет внутри. Он был заряжен и готов к работе, и есть запасные патроны патрон тоже.

“Обратите внимание на полное и абсолютное отсутствие лекарств,” я указал сухо. “Для справки—это не незаконно для вас, чтобы держать этот пистолет, только у меня. Нет никакой опасности для вас, если мы случайно поймали с этим”.

“Покажи мне, как открыть его?”

“Пистолет?” Я спросил, удивленный. Она усмехнулась.

“Нет, твой сверхсекретный отсек”.

Я закрыл его обратно, глядя на нее.

“Что это, какое-то испытание?”

“Я не знаю. Вам нужны испытания?” она бросила вызов. Я вздохнула, потому что она, вероятно, хочет проверить меня.

“Дай мне руку”.

Направляя ее, я позволил ей чувствовать себя маленький фиксатор для себя, а затем наблюдал, как она открывала и закрывала отсек в несколько раз. Потом мы пошли обратно к дому, но у двери Мэл остановил меня, положив руку на мою грудь.

“Вы должны уйти”, - сказала она. “Я не могу больше сегодня. Мне нужно принять душ, а потом поспать, и я сделаю это намного лучше, если Вы не вокруг. Безопаснее для вас, слишком. Теперь я знаю, где взять оружие, я бы предпочел убить тебя во сне”.

“Ладно,” сказал я, и пока я хотел поспорить, я видел, что она говорит правду—Мэл было сделано. Провел. “У меня есть дела завтра. Важное дерьмо. Клубный бизнес. Но когда я закончу, мы поговорим. Я приду к тебе завтра вечером”.

Она покачала головой.

“Я позвоню тебе, когда я готов к разговору”, - запротестовала она.

“Ни в коем случае. Я даю тебе сегодня, но завтра мы разберемся с этим. По-настоящему”.

“Пошел ты”.

Я наклонился вперед, целуя ее в губы. Она смягчила на мгновение, затем она давила на мою грудь.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги